Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague said they » (Anglais → Français) :

They have families to support and, as my colleague said, they may have children or spouses who have made great sacrifices.

Ils ont des familles à faire vivre et, comme le député l'a dit, ils ont peut-être des enfants ou des conjoints qui ont consenti de lourds sacrifices.


As my colleague said, they were supporting and rejoicing at the broadening of the system, and they probably did not see the devil in the details.

Comme l'a mentionné mon collègue, ils appuyaient l'assouplissement du système et s'en félicitaient; ils n'ont probablement pas vu que ce sont les menus détails.


As my NDP colleague said, they may well be positive changes, but that is the parliamentary secretary's job.

Comme l'a signalé mon collègue du NPD, les changements en question sont peut-être positifs, mais on ne peut évidemment pas s'attendre à ce que la secrétaire parlementaire dise le contraire.


As my colleague said, they are the ones who paid into the program, not the government.

Comme mon collègue l'a dit, ce sont eux qui versent des cotisations, ce n'est pas le gouvernement.


We shall vote for them not because they are totally satisfactory – as my colleagues said, we would have liked to have tabled a number of amendments – but because swift action is required.

Nous les voterons, non pas parce qu’ils sont totalement satisfaisants – nous aurions voulu, comme mes collègues l’ont dit, proposer un certain nombre d’amendements – mais parce qu’il faut faire vite.


Some progress has been made: that was what my colleagues said when we asked them during our Group debate what they thought of climate policy.

Certains progrès ont été faits: c’est ce qu’ont dit mes collègues lorsque nous leur avons demandé pendant notre débat de groupe ce qu’ils pensaient de la politique climatique.


We have heard from colleagues from different countries who have said they feared this would happen.

Nous avons entendu des collègues de différents pays dire qu’ils craignaient que cela se passe.


As my Spanish colleague said, at the moment they are merely seen as an aside, rather than being integral to human rights.

Comme l’a affirmé ma collègue espagnole, pour le moment ils sont plus considérés comme simplement accessoires que comme une partie intégrale des droits humains.


To my three colleagues, who do not wish to grant discharge, I would like to say that it would really have worried me if they had said that they wanted to grant discharge. That would have meant that my report was not good enough.

Je déclarerai à mes trois collègues qui refusent l'octroi de la décharge que cela me fait plaisir, car s'ils avaient accepté d'octroyer la décharge, cela aurait signifié que mon rapport n'était pas très bon.


As one of his colleagues said, they should be told the moral, political and military dimensions so they can have a big debate.

Comme l'a dit un de ses collègues, on devrait leur apprendre les dimensions morales, politiques et militaires de telle sorte qu'ils puissent tenir un grand débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague said they' ->

Date index: 2023-02-04
w