Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague mr rack said » (Anglais → Français) :

It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.

Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.


I would also like to echo what my colleague Mr Rack said about the Agency: I believe that it is extremely important to give the Agency the resources it needs for its development and perhaps its democratisation so that Parliament can be more involved.

En outre, je voudrais reprendre les propos de mon collègue Rack sur l'Agence: je crois qu'il est très important de donner à l'Agence les moyens de son développement et peut-être de sa démocratisation, pour que le Parlement y soit plus présent.


These urban planning concepts, Commissioner, ladies and gentlemen, must take account of urban transport not just in terms of the cities and towns, the urban territory, but also, as my colleague Mr Rack said, at a suburban level.

Ces schémas d'urbanisme, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, doivent prendre en compte le transport urbain, non seulement à l'échelle de la ville, de son territoire urbain mais aussi, comme le collègue Rack l'a indiqué, au niveau périurbain.


I of course support the rapporteur in his demand – as my colleague Mr Rack has saidthat we should proceed to this second stage quickly.

Je soutiens bien sûr l’exigence du rapporteur – comme mon collègue M. Rack l’a déjà dit – de passer rapidement à cette deuxième étape.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, I would like to start by taking this opportunity to thank my compatriot Mr Rack, the rapporteur, for the good cooperation, and also the Members belonging to my own group for their patience with me and the confidence they have shown in me in this matter, for, as Mr Rack said at the end of his speech, the Council’s rather roundabout approach to this has, time and time again, made amendments necessary at short notice.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, pour commencer, je voudrais profiter de cette occasion pour remercier mon compatriote, M. Rack, le rapporteur, pour sa bonne coopération, ainsi que les membres de mon groupe pour la patience dont ils ont témoigné à mon égard et la confiance qu’ils ont placée en moi dans ce dossier, car, comme l’a dit M. Rack à la fin de son discours, l’approche plutôt détournée du Conseil a, encore et encore, nécessité des amendement de dernière minute.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, I would like to start by taking this opportunity to thank my compatriot Mr Rack, the rapporteur, for the good cooperation, and also the Members belonging to my own group for their patience with me and the confidence they have shown in me in this matter, for, as Mr Rack said at the end of his speech, the Council’s rather roundabout approach to this has, time and time again, made amendments necessary at short notice.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, pour commencer, je voudrais profiter de cette occasion pour remercier mon compatriote, M. Rack, le rapporteur, pour sa bonne coopération, ainsi que les membres de mon groupe pour la patience dont ils ont témoigné à mon égard et la confiance qu’ils ont placée en moi dans ce dossier, car, comme l’a dit M. Rack à la fin de son discours, l’approche plutôt détournée du Conseil a, encore et encore, nécessité des amendement de dernière minute.


I fully subscribe to what my colleague Siim Kallas said last week in Nottingham: “the fight against fraud lies at the heart of our activities because the European Union is spending taxpayers’ money”. He went on to say, with NGOs in mind, that “acting for ‘good causes’ is by no means an excuse for less transparency, quite the contrary”.

Je m’inscris entièrement dans la démarche de mon collègue, Siim Kallas qui, dans son discours sur la transparence fait à Nottingham la semaine dernière, déclarait « the fight against fraud lies at the heart of our activities because the European Union is spending taxpayer’s money ». Il ajoutait en substance à l’adresse des ONGs, « acting for ‘good causes’ is by no means an excuse for less transparency, quite the contrary”.


“The Employees Group welcomes our Turkish colleagues”, M. Sepi said, delighted about the position taken by the ETUC of which the Turkish unions have been members for several years".

« Le groupe des travailleurs salue avec le plus grand plaisir les collègues turcs » a déclaré Mario Sepi, qui s’est réjoui de la position prise par le Comité exécutif de la C.E.S. dont les organisations turques sont par ailleurs membres depuis nombreuses années.


My colleague Franz Fischler said yesterday that everybody is in favour of assistance being integrated and concentrated, but that everybody has a different conception of how to go about this.

Hier, Franz FISCHLER a indiqué que les notions d'intégration et de concentration avaient les faveurs de tous, mais que chacun, visiblement, les interprétait différemment.


My colleague at CIDA said 45, Mr. Séguin said 44.

Ma collègue de l'ACDI a dit 45, M. Séguin a dit 44.




D'autres ont cherché : some colleagues     has been said     what my colleague mr rack said     colleague mr rack said     colleague     colleague mr rack     rack has said     compatriot mr rack     rack said     what my colleague     siim kallas said     sepi said     franz fischler said     cida said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague mr rack said' ->

Date index: 2022-02-17
w