Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague mr paradis and myself had » (Anglais → Français) :

I would moreover like to make a formal complaint about this, because my colleague Mr. Paradis and myself had already spoken about the situation at the Ottawa Airport and we really intend, Madam Chair, to go to the Ottawa Airport.

Je voudrais d'ailleurs en faire une plainte formelle, parce que mon collègue Paradis et moi-même avons parlé de la situation à l'aéroport d'Ottawa et nous avons bien l'intention, madame la présidente, de nous rendre à l'aéroport d'Ottawa.


In an arbitrary way, I kept the departments that my colleagues and myself had reviewed during the session.

De façon arbitraire, j'ai retenu les ministères que mes collègues et moi avions examinés au cours de la session.


I myself had the opportunity to conclude this summit, and I must also tell you that, together with my colleague, Commissioner Špidla, we are making discrimination against Romani children one of our priorities.

J’ai moi-même eu l’occasion de conclure ce sommet et je dois vous dire aussi que nous faisons, avec mon collègue Vladimir Špidla, de la discrimination des enfants roms une des priorités.


– Mr President, I would ask Mr Preda what he has to say to the fact that, in this Parliament this morning, many colleagues including myself heard Mr Thomas Hammarberg, the Human Rights Commissioner of the Council of Europe, state clearly, in response to a question on this matter, that he indeed had corroboration of the serious suspicions of the existence of secret detention centres in Poland, in Lithuania and in Romania, and that he expected investigations to proceed.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Preda ce qu’il a à dire sur le fait que ce matin, en ce Parlement, de nombreux collègues et moi-même avons entendu M. Thomas Hammarberg, commissaire aux droits de l'homme au Conseil de l’Europe, dire clairement en réponse à une question à ce sujet, qu’il avait effectivement reçu confirmation de sérieux soupçons à propos de l’existence de centres de détention secrets en Pologne, en Lituanie et en Roumanie, et qu’il attendait que des enquêtes soient menées.


– (FR) Mr President, I had resigned myself to being overlooked to some extent, in the same way as my non-attached colleagues, for whom I certainly speak in offering you the congratulations that are due to yourself, but rather less, it must be said, to the method of your election, since your triumphant election is, in a way, the ...[+++]

- Monsieur le Président, je m’étais résigné à être un peu oublié, comme mes collègues non inscrits, dont je suis certainement l’expression en vous adressant les félicitations qui vont à votre personne, mais un peu moins, il faut le dire, au mode d’élection qui a été le vôtre puisque votre élection triomphale est en quelque sorte le résultat d’un accord entre les deux groupes principaux de cette Assemblée qui s’opposent de façon quelque peu artificielle le temps d’une élection et qui, ensuite, cogèrent le Parlement pendant cinq ans.


I myself have had problems, but not as many problems as other colleagues and other families.

J’ai moi-même rencontré des problèmes, mais pas autant que d’autres collègues ou d’autres familles.


I myself had the honour of being able to work on it, but my colleague, the hon. member for Saint-Lambert, is the one who ensured the bill's safe passage through the House.

J'ai moi-même eu l'honneur de pouvoir y travailler, mais c'est ma chère collègue, l'honorable députée de Saint-Lambert, qui a assuré le bon passage de ce projet de loi à la Chambre.


Many of my colleagues reinforced the attention that I had given to Italy myself even further.

Bon nombre de mes collègues sont même venus renforcer l’attention que j’avais moi-même accordée à l’Italie.


Francis Fox had invited our colleague, Senator Forrestall, and myself to a big ceremony on the Hill on July Why?

Francis Fox, à l'occasion d'une grande cérémonie sur la colline, le premier juillet, avait invité notre collègue le sénateur Forrestall et moi-même. Pourquoi?


I must say that my colleague from Shefford and myself have had to contact the minister on a regular basis and he often returned our calls a few minutes later.

Il faut dire que ma collègue de Shefford et moi-même avons dû communiquer régulièrement avec le ministre et que celui-ci nous rappelait souvent en l'espace de quelques minutes seulement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague mr paradis and myself had' ->

Date index: 2024-05-08
w