Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague is referring appeared " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the report to which my colleague is referring appeared recently as a peer-reviewed study in the Canadian Foreign Policy Journal.

Monsieur le Président, le rapport dont mon collègue parle a récemment été publié en tant qu'étude examinée par des pairs dans le Canadian Foreign Policy Journal.


16. In any enactment, a reference by number to any provision of the Income Tax Act that, according to the context in which the reference appears, is a reference to

16. Il est entendu que, dans un texte, un renvoi, par mention d’un numéro, à la Loi de l’impôt sur le revenu qui, d’après le contexte où il figure, est un renvoi à :


There is one specific area that is somewhat related to this, and to which my colleague has referred, something dear to the heart of my colleague from Hochelaga—Maisonneuve: the community aspect.

Il y a un domaine précis qui découle de cela—mon collègue y a fait allusion—c'est un volet qui est cher à mon collègue d'Hochelaga—Maisonneuve, soit celui de l'aspect communautaire.


A second area of concern is conflicts of interest, and many of my colleagues have referred to this already.

Deuxième problème: les conflits d’intérêt, déjà évoqués par plusieurs de mes collègues.


My colleagues have referred to the despicable and abhorrent assassination of Rafiq Hariri, following which a question mark now hangs over that part of the world, just when a glimmer of light was appearing in the Middle East that we want to foster and see grow.

Mes collègues ont rappelé l’odieux et insupportable assassinat de Rafic Hariri, qui remet un point d’interrogation dans cette région du monde, alors même qu’au Moyen-Orient, une lueur que nous voulons entretenir et élargir se fait jour.


It was no doubt to him that a distinguished colleague was referring when on Monday he talked about the visitors to the island, and I am sure it was with particular bitterness that his party colleague spoke of him.

C’est indubitablement à lui qu’un honorable collègue faisait référence lundi quand il parlait des visiteurs sur l’île, et je suis certain que c’est avec une amertume particulière que son collègue de parti parlait de lui.


I wish to congratulate the rapporteur on his determined effort to put this right, both in his report and the initiative that my colleague has referred to for an energy-intelligent Europe – although I confess that I would describe efficiency and conservation more as common sense than intelligence.

Je voudrais féliciter le rapporteur pour ses efforts déterminés en vue de remédier à cette situation, dans ce rapport, et dans le cadre de l'initiative à laquelle mon collègue à fait référence pour une Europe "énergétiquement" intelligente - bien que je considère que l'efficacité et la conservation relèvent plus du bon sens que d'intelligence.


Following the fall of the Berlin Wall in 1989 and the upheavals that followed, the reference appeared in the Lomé IV Convention to respect for human rights.

Après la chute du mur de Berlin en 1989 et les bouleversements qui s'en sont suivis est apparue la référence dans la convention de Lomé IV au respect des droits de l'homme.


Yesterday, in response to a couple of questions during which one or two of my colleagues made reference to something they had read in the newspaper, the Leader of the Government indicated that, while what appears in newspapers might make a good story, it might not be a reliable source, and that she would prefer to get her answers from the horse's mouth, so to speak.

Hier, dans une réponse à une ou deux questions dans lesquelles un ou deux de mes collègues avaient fait référence à un article qu'ils avaient lu dans le journal, madame le leader du gouvernement a dit que l'article était peut-être bon, mais que ce n'était pas une source fiable et qu'elle préférerait obtenir les réponses directement de la bouche de l'intéressé, pour ainsi dire.


Senator Finestone's colleague made reference to a column that appeared recently in a prominent publication in which it was stated that, as a result of this tragedy, privacy rights have been lost forever.

Le collaborateur du sénateur Finestone a cité un article paru récemment dans un grand journal, article où l'on déclare qu'à la suite de cette tragédie, les droits à la vie privée ont disparu à tout jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague is referring appeared' ->

Date index: 2022-01-29
w