Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague from timmins—james bay today " (Engels → Frans) :

I am pleased to rise in the House today, on this opposition day, to speak to the motion brought forward by my colleague from Timmins—James Bay.

Je suis heureuse de me lever à la Chambre aujourd'hui, en cette journée de l'opposition, pour parler de la motion déposée par mon collègue de Timmins—Baie James.


Mr. Speaker, it is my pleasure to rise in the House today to speak to the current motion by my colleague from Timmins—James Bay.

Monsieur le Président, je prends la parole avec plaisir à la Chambre aujourd'hui pour parler de la motion d'actualité de mon collègue de Timmins—Baie James.


Mr. Speaker, I rise today to speak to Motion No. 456, sponsored by my colleague from Timmins—James Bay.

Monsieur le Président, je voudrais parler de la motion M-456 parrainée par mon collègue de Timmins—Baie James.


Then my colleague from Timmins—James Bay today asked a question about Kachechewan, a community where the children do not even have access to a primary school.

Aujourd'hui, notre collègue de Timmins—Baie James a posé une question au sujet de Kashechewan, une collectivité où les enfants n'ont même pas d'école primaire.


Mr. Speaker, I rise today to seek unanimous consent for the following motion, seconded by my colleague from Timmins—James Bay: That Bill C-565, An Act to amend the Criminal Code (arrest without warrant by owner), better known as the lucky moose bill, be deemed read a second time, deemed referred to a committee of the whole, deemed reported back from the committee of the whole without amendment, deemed concurred in at report stage a ...[+++]

Monsieur le Président, j'aimerais obtenir le consentement unanime de la Chambre pour que nous adoptions la motion suivante, présentée avec l'appui de mon collègue de Timmins—Baie James: Que le projet de loi C-565, Loi modifiant le Code criminel (arrestation sans mandat par le propriétaire), mieux connu sous le nom de projet de loi Lucky Moose, soit réputé avoir été lu pour la deuxième fois, renvoyé à un comité plénier, avoir fait l’objet d’un rapport sans propositions d’amendement, avoir été agréé à l’étape du rapport, lu pour la troisième fois et adopté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from timmins—james bay today' ->

Date index: 2023-10-13
w