Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague from the bloc made some opening comments " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, my colleague from the Bloc made some opening comments about this, but can he see any advantage at all in the proposed amendments in the first part of the bill, not those relating to section 494, but those relating to sections 34 to 42 of the code that deal with the right of self-defence, the right of defence of property, both residential and commercial, and the right of defence to protect one's other personal assets?

Monsieur le Président, mon collègue du Bloc en a parlé au début de son discours, mais je voudrais savoir s’il voit un avantage quelconque aux modifications proposées dans la première partie du projet de loi, qui portent non sur l’article 494, mais sur les articles 34 à 42 du Code criminel traitant d ...[+++]


One of my colleagues, Irwin Cotler, has made some interesting comments with respect to the evidentiary standard that exists there.

L'un de mes collègues, Irwin Cotler, a fait quelques commentaires intéressants à propos de la norme de preuve.


My colleague from the Conservative Party and my colleague from the NDP made some excellent points as to why we should support Motion No. 8. My fellow colleagues from the Reform Party did likewise.

Le député conservateur et le député néo-démocrate, tout comme mes collègues réformistes, ont présenté quelques arguments de poids en faveur de la motion no 8.


Mr. Speaker, in the middle of his remarks, my colleague from the Bloc made some points that warrant us revisiting and asking him to elaborate.

Monsieur le Président, vers le milieu de son discours, mon collègue du Bloc a fait des remarques qui méritent d'être approfondies.


In their reply to the opening of the formal investigation, the Slovak authorities made some comments on the factual issues, which have already been mentioned in Part II above.

Dans leur réaction à l'ouverture de la procédure formelle d'examen, les autorités slovaques ont formulé un certain nombre d'observations sur la situation de fait, qui ont déjà été mentionnées dans la partie II.


However, due note was taken of comments made by the authorities of the USA highlighting that for some state programmes in the complaint, it was not always clear from the information contained therein that there were countervailable benefits to producers/exporters of biodiesel in the USA.

Toutefois, il a été pris dûment note des observations formulées par les autorités des États-Unis, insistant sur le fait que, dans le cas de certains programmes des États américains visés dans la plainte, les données qui y figuraient ne faisaient pas toujours apparaître clairement que ces programmes conféraient un avantage passible de mesures compensatoires à des producteurs/exportateurs de biodiesel aux États-Unis.


In addition, the Danish authorities have made it clear in their comments on the opening decision that only self-propelled dredgers are eligible to the DIS-regime and that, i.a., dredging activities carried out in and around ports and fjords are excluded from the DIS regime.

En outre, les autorités danoises ont indiqué clairement, dans leurs observations sur la décision d’ouverture d’une procédure d’examen, que seuls les dragueurs automoteurs pouvaient bénéficier du régime DIS et que les activités de dragage effectuées à l’intérieur et aux environs des ports et fjords étaient exclues du régime DIS.


However, contributions to open public consultations were not published on the internet in every case and in some cases there was insufficient feedback on how comments received via consultations were or were not taken into account in the final policy proposal from the Commission.

Elle considère cependant que les contributions reçues dans le cadre des consultations publiques ouvertes n’ont pas toutefois été systématiquement publiées sur l’internet et que, dans certains cas, il n’y a pas eu de retour d’informations suffisant sur la prise en compte ou non, dans la proposition stratégique finale de la Commission, des commentaires reçus dans le cadre des consultations.


The opening to trade of the former Eastern bloc countries in 1989 meant a massive increase in demand: the total potential market for the West European suppliers increased from some DKK 2 500 million (ECU 315 million) in 1988 to DKK 3 500 to 3 700 million (ECU 440 to 470 million) in 1991.

L'ouverture à l'économie de marché, en 1989, des pays de l'ancien bloc de l'Est a entraîné une augmentation massive de la demande: le marché potentiel total pour les fournisseurs occidentaux est passé d'environ 2 500 millions de couronnes danoises (DKK) (315 millions d'écus) en 1988 à 3 500-3 700 millions de DKK en 1991 (440-470 millions d'écus).


My hon. colleague from the Bloc made some very good comments and I encourage the government to take a look at the concerns he raised.

Mon collègue du Bloc a fait des commentaires très pertinents et j'invite le gouvernement à prendre note de certains points qu'il a soulevés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from the bloc made some opening comments' ->

Date index: 2022-11-08
w