Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague from sackville—eastern shore " (Engels → Frans) :

Mr. Scott Brison: Madam Speaker, I appreciate the question from my colleague from Sackville—Eastern Shore.

M. Scott Brison: Madame la Présidente, j'apprécie la question de mon collègue de Sakville—Eastern Shore.


This philanthropy is exemplified by organizations like Beacon House, a food bank in Sackville, Nova Scotia, that actually serves part of my riding and part of the riding of my colleague from Sackville—Eastern Shore.

Cette philanthropie est illustrée par des organisations comme Beacon House, une banque alimentaire de Sackville, en Nouvelle-Écosse, qui dessert une partie de ma circonscription et une partie de celle de mon collègue de Sackville—Eastern Shore.


Some of my colleagues across the way have expressed concerns about the financial implications of this legislation, but great credit should be given to my colleague from Sackville—Eastern Shore because he has outlined so many opportunities to keep the costs of implementing the bill at a minimum or revenue neutral.

Des députés d'en face se sont dits préoccupés par les incidences financières du projet de loi, mais nous devons beaucoup au député de Sackville—Eastern Shore, car il a proposé de nombreuses façons de minimiser les coûts de mise en oeuvre du projet de loi pour qu'il n'y ait aucune incidence sur les recettes.


It is not just New Democrats who are speaking out on this, although before I go to some of the other voices and some of the other interests very much concerned about the devastation in the shipbuilding industry that can result from this trade deal, I want to take this opportunity to pay tribute to my colleague from Sackville—Eastern Shore, who is not able to be here today.

Il n'y a pas que les néo-démocrates qui sont de cet avis. Avant de parler des autres acteurs qui sont très préoccupés par le tort que cet accord commercial pourrait causer à l'industrie de la construction navale, j'aimerais rendre hommage à mon collègue, le député de Sackville—Eastern Shore, qui ne pouvait pas être ici aujourd'hui.


My colleague from Cape Breton—Canso has done a tremendous amount of work. My NDP colleague from Sackville—Eastern Shore has done quite a bit on this file.

Mon collègue de Cape Breton—Canso a réalisé une énorme somme de travail sur ce dossier, tout comme mon collègue néo-démocrate de Sackville—Eastern.


We have tried, by providing for pre-financing of infrastructure through charges, to respond to certain concerns of our colleagues from the eastern European Member States.

En permettant d’utiliser les redevances pour le préfinancement d’infrastructures, nous nous sommes efforcés de répondre aux préoccupations de nos collègues de certains États membres d’Europe de l’Est.


They are in fact facing unfair competition from their colleagues in the Eastern Atlantic, both Spanish and French.

Ils sont de fait confrontés à une concurrence déloyale de leurs collègues de l'Atlantique orientale, qu'ils soient espagnols ou français.


They are in fact facing unfair competition from their colleagues in the Eastern Atlantic, both Spanish and French.

Ils sont de fait confrontés à une concurrence déloyale de leurs collègues de l'Atlantique orientale, qu'ils soient espagnols ou français.


It would be particularly ill fitting for those of us who were teenagers in democracies in the 1960s – sometimes called the 'freedom generation' – to deny our children the standards of justice for which our colleagues from central, eastern and parts of southern Europe fought so bravely.

Il serait particulièrement malvenu que ceux d’entre nous qui étaient des adolescents dans les démocraties des années 1960 - parfois appelés la «génération de la liberté» - refusent à nos enfants les normes de justice pour lesquels nos collègues de l’Europe centrale, orientale et de certaines parties de l’Europe méridionale ont lutté avec tant de bravoure.


We can see this from the significant number of colleagues from free eastern and central Europe who are here among us today as Members of this Parliament.

Nous pouvons le constater au vu du nombre significatif de collègues de l’Europe centrale et orientale libérée qui sont parmi nous aujourd’hui en tant que députés européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from sackville—eastern shore' ->

Date index: 2024-08-10
w