Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague from chambly—borduas is very » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I thank my colleague from Chambly—Borduas for his speech on a very important report.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Chambly—Borduas de son discours. Celui-ci porte sur un rapport qui a son importance.


Another project that I know my colleague from Chambly—Borduas is very keen on is the Canada summer jobs program, paid for by the federal government, an initiative of the late 1990s of the Liberal government that puts to work 37,000 or 38,000 students every year.

Je sais que mon collègue de Chambly—Borduas tient beaucoup au programme d'emplois d'été du Canada, dont le financement est assuré par le gouvernement fédéral. Mis sur pied à la fin des années 1990 par le gouvernement libéral, ce programme procure des emplois d'été à quelque 37 000 ou 38 000 étudiants tous les étés.


Mr. Speaker, the simple answer to that question is, of course, no. However, it is clear that my colleague from Chambly—Borduas is very knowledgeable about this issue.

Monsieur le Président, pour répondre simplement à la question, la réponse est non, bien sûr. Toutefois, je vais avouer qu'on voit là toute la connaissance qu'a mon collègue de Chambly—Borduas du dossier.


– Madam President, Commissioner, I would also like to thank our colleague, Charles Tannock, for a very good and well-balanced report and I am glad we found consensus here in regretting the decoupling of the candidate status for Montenegro from opening the negotiations.

– (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais également remercier notre collègue, Charles Tannock, pour un très bon rapport bien équilibré et je suis heureux que nous soyons tous d’accord pour dire qu’il est regrettable que l’octroi du statut de candidat au Monténégro ne soit pas lié à l’ouverture des négociations.


Mr. Speaker, I wish to congratulate my colleague from Chambly—Borduas on his very clear and truly fundamental presentation.

Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon collègue de Chambly—Borduas pour son exposé très clair et réellement fondamental.


– (GA) Mr President, my colleague Brian Simpson has raised very important questions, and I have to say that I am not at all happy with the response I received from the Commissioner.

– (GA) Monsieur le Président, mon collègue Brian Simpson a soulevé des questions importantes et je dois dire que je ne suis pas du tout satisfait des réponses apportées par la commissaire.


– (GA) Mr President, my colleague Brian Simpson has raised very important questions, and I have to say that I am not at all happy with the response I received from the Commissioner.

– (GA) Monsieur le Président, mon collègue Brian Simpson a soulevé des questions importantes et je dois dire que je ne suis pas du tout satisfait des réponses apportées par la commissaire.


For me and my Socialist colleagues, the green agenda is very much part of the solution to emerging from the financial crisis that we are in.

Pour mes collègues socialistes et moi-même, le programme vert fait partie intégrante de la solution pour sortir de la crise financière dans laquelle nous nous trouvons.


Ms. Caroline St-Hilaire: Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Chambly—Borduas and pay tribute to him, because he is doing a very good job of defending his constituents.

Mme Caroline St-Hilaire: Monsieur le Président, je veux remercier mon collègue de Chambly—Borduas et lui rendre hommage, car il défend très bien les gens de son comté.


I think he, and other colleagues here, remember from the very first day of my hearing in the European Parliament, which he chaired by the way, that I have made a very firm commitment: I would like to see Europe free of tobacco.

Je pense que M. Florenz et d'autres collègues présents se rappelleront que, lors de ma toute première audition au Parlement européen – dont, soit dit en passant, M. Florenz assurait la présidence – j'avais pris un engagement très ferme, celui de voir une Europe sans tabac.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from chambly—borduas is very' ->

Date index: 2022-06-19
w