Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "colleague for his edifying remarks " (Engels → Frans) :

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Madam Speaker, I thank my hon. colleague for his edifying remarks on this bill and the creation of this national park.

M. Stéphane Bergeron: Madame la Présidente, je remercie mon honorable collègue pour ses commentaires des plus édifiants sur ce projet de loi et sur la création de ce parc national.


Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, I thank my colleague for his excellent remarks. He certainly gave the real reasons for being in the situation we are today in terms of the health care service in Canada.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, je remercie mon collègue qui a fait d'excellentes observations et a su nous dire exactement pourquoi les services de santé au Canada en sont rendus là où ils en sont aujourd'hui.


Mr. Speaker, I want to thank my hon. colleague for his kind remarks and also publicly acknowledge the members for Fredericton and Miramichi and the other members of the Liberal caucus in the House of Commons.

Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue de ses aimables commentaires et aussi saluer le travail des députés de Fredericton et de Miramichi ainsi que des autres députés libéraux de la Chambre des communes.


[English] Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I thank my colleague for his sensitive remarks about the well-being of our Canadian producers.

[Traduction] M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je remercie le député de ses observations sensibles sur le bien-être des producteurs canadiens.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, congratulations are due to Mr Piecyk for his excellent report on the Integrated Maritime Policy, and also to my colleague Mr Jarzembowski for his pertinent remarks.

- (FR) Madame le Président, mes chers collègues, félicitations à mon collègue Piecyk pour son excellent rapport sur la politique maritime, ainsi qu'à mon collègue Jarzembowski pour ses remarques pertinentes.


– (SV) Mr President, I should like, if I may, to agree with my party colleague’s, Mr Hoppenstedt’s, views and, especially, with his appreciative remarks about the work done by the rapporteur.

- (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de marquer mon accord avec les opinions de M. Hoppenstedt, membre de mon parti; et en particulier avec son enthousiasme pour le travail réalisé par le rapporteur.


– Mr President, I too would like to congratulate the rapporteur for his serious and very painstaking approach to this work and would support many of his introductory remarks and also many of those made by my colleague, Mrs Van Lancker.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ? mon tour féliciter le rapporteur pour l'approche sérieuse et très circonstanciée de son travail. Je soutiens bon nombre de ses remarques préliminaires, ainsi que bon nombre de celles formulées par ma collègue, Mme? Van Lancker.


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens ...[+++]


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens ...[+++]


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, I congratulate my colleague on his opening remarks.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, je félicite mon collègue pour son discours d'ouverture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague for his edifying remarks' ->

Date index: 2021-05-22
w