Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague did some » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I know that my colleague did some important work on this issue, along with my colleague from Trinity—Spadina, when Mr. Chen's situation came to the attention of members in the House.

Monsieur le Président, je sais que mon collègue a fait du travail important sur cette question, en collaboration avec ma collègue de Trinity—Spadina, lorsque la situation de M. Chen a retenu l'attention de la Chambre.


As coordinator of my group, I would also like to take this opportunity to pay tribute to our former colleague Mr Piecyk, who sadly died two years ago and who did some groundbreaking work in this Parliament to flesh out an integrated European maritime policy – something we can build upon today.

En tant que coordinateur de mon groupe, je voudrais également saisir cette occasion pour rendre hommage à notre ancien collègue, Willi Piecyk, qui, malheureusement, nous a quittés il y a deux ans et qui a réalisé un travail de pionnier au sein de ce Parlement pour développer une politique maritime intégrée européenne sur laquelle nous pouvons bâtir aujourd’hui.


As coordinator of my group, I would also like to take this opportunity to pay tribute to our former colleague Mr Piecyk, who sadly died two years ago and who did some groundbreaking work in this Parliament to flesh out an integrated European maritime policy – something we can build upon today.

En tant que coordinateur de mon groupe, je voudrais également saisir cette occasion pour rendre hommage à notre ancien collègue, Willi Piecyk, qui, malheureusement, nous a quittés il y a deux ans et qui a réalisé un travail de pionnier au sein de ce Parlement pour développer une politique maritime intégrée européenne sur laquelle nous pouvons bâtir aujourd’hui.


It is a compromise that we have reached and there are some things colleagues might have liked in this compromise that we did not manage to get in, but Parliament managed to secure 75% of the amendments that we thought were important within this text, and that is no mean feat.

C’est un compromis que nous avons atteint et il y a peut-être certains éléments que mes collègues auraient souhaité voir dans ce compromis, mais que nous n’avons pas réussi à insérer. Cependant le Parlement est parvenu à obtenir 75 % des amendements qui, pour nous, étaient importants dans le texte, et ce n’est pas une mince victoire.


I therefore have some experience, and very good experience too, I must say, with colleagues from the Israeli Knesset, and I never had the feeling that when we visited Israel and we had questions that were perhaps not agreeable to them, that they did not want to answer those questions.

J’ai donc une certaine expérience, très bonne je dois dire, avec mes collègues de la Knesset, et je n’ai jamais eu le sentiment que, lorsque nous étions en Israël et que nous avions des questions qui étaient peut-être désagréables, ils ne voulaient pas y répondre.


Mr. Speaker, let me say that my hon. colleague who sits with me on the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities did some good work on this bill, as did the Bloc Québécois, of course.

Monsieur le Président, je me permets de dire que mon collègue qui siège avec moi au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités a bien travaillé à ce projet de loi, tout comme le Bloc québécois, bien entendu.


Mr. Speaker, what the member should realize if he read the budget, which some of his colleagues did not and which the premier did not before he commented, is that Newfoundland was given a third choice, to hold on to the benefits of the Atlantic accord without any cap, the very agreement Premier Williams himself negotiated.

Monsieur le Président, ce que le député devrait comprendre, s'il lisait le budget, ce que certains de ses collègues et un premier ministre provincial n'ont pas fait avant de le commenter, c'est que l'on a offert une troisième option à Terre-Neuve, soit de conserver les avantages de l'Accord atlantique, que le premier ministre Williams avait lui-même négocié, sans aucun plafonnement.


I have to be sure it is the correct version, because I did some editing and improving with the help of some colleagues.

Je vais m'assurer que c'est la bonne version, car j'y ai apporté certaines modifications et améliorations avec l'aide de quelques collègues.


I would like to finish by doing what my colleague Mr MacCormick did and also recognise the work and action of some non-governmental organisations such as FiACAT, which has passed on information and concerns to us in its constant monitoring of the situation in Cameroon.

Je voudrais terminer en disant, comme l’a fait notre collègue, M. MacCormick, que je reconnais également le travail et la mobilisation de plusieurs organisations non gouvernementales comme la FIACAT, qui nous ont transmis leurs informations et leurs préoccupations, dans leur suivi permanent de la situation au Cameroun.


I met with some of these communities' representatives, as did some of my colleagues.

J'ai vu des représentants de ces communautés.




D'autres ont cherché : my colleague did some     our former colleague     who sadly died     who did some     some things colleagues     there are some     colleagues     therefore have some     hon colleague     communities did some     his colleagues     which some     some colleagues     did some     what my colleague     action of some     some     colleague did some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague did some' ->

Date index: 2024-09-13
w