Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohn-bendit’s realistic attitude " (Engels → Frans) :

– (FR) Mr President, I would simply like to address Mr Tannock in order to denounce his attitude towards those who are demonstrating today, and also expand on what Mr Verhofstadt and Mr Cohn-Bendit have said.

- Monsieur le Président, je voudrais simplement m’adresser à M. Tannock pour fustiger son attitude par rapport à ceux qui se soulèvent aujourd’hui et, par ailleurs, j’aimerais prolonger ce qu’ont dit Guy Verhofstadt et Daniel Cohn-Bendit.


I greatly admire Mr Cohn-Bendit’s realistic attitude towards the Middle East, an attitude that totally contradicts the hare-brained ideas of his friends and his own colleagues, regarding the situation in France for example.

J'admire beaucoup le réalisme de M. Cohn-Bendit s'agissant du Proche-Orient, réalisme qui contredit totalement les lubies de ses amis et les siennes propres, par exemple relativement à la situation en France.


I greatly admire Mr Cohn-Bendit’s realistic attitude towards the Middle East, an attitude that totally contradicts the hare-brained ideas of his friends and his own colleagues, regarding the situation in France for example.

J'admire beaucoup le réalisme de M. Cohn-Bendit s'agissant du Proche-Orient, réalisme qui contredit totalement les lubies de ses amis et les siennes propres, par exemple relativement à la situation en France.


I agree with Mr Cohn-Bendit’s remark, ‘I do not want to tell any more lies’, and I call upon all European leaders to reject Europe’s scornful attitude and cease to be spokesmen for the European machine against their people and to become instead, quite simply and democratically, the spokesmen for their people among their peers.

J’appelle tous les dirigeants européens - tout en approuvant les propos que M. Cohn-Bendit vient de tenir: «Je ne veux plus mentir» - à sortir de l’Europe du mépris et à se faire les porte-parole non plus de la machine européenne contre leurs peuples, mais, tout simplement et démocratiquement, les porte-parole de leurs peuples auprès de leurs pairs.


I agree – and this is my third point, because I have heard numerous opinions which are just not realistic – with what Mr Cohn-Bendit said, that compromises are needed.

Je suis d'accord - il s'agit de ma troisième observation, parce que j'ai entendu de nombreux avis qui ne sont tout simplement pas réalistes - avec les propos de M. Cohn-Bendit : les compromis sont nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cohn-bendit’s realistic attitude' ->

Date index: 2024-08-30
w