Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohesion policy remains crucial because " (Engels → Frans) :

Cohesion policy remains crucial because of its method of involving Europe's regions, cities and social partners, because it's a sign of Europe's solidarity with the less developed areas and, finally, because it stimulates additional dynamics for the single market and Europe's economy as a whole".

La politique de cohésion reste essentielle grâce à sa méthode qui associe les régions, les villes et les partenaires sociaux d'Europe, parce qu'elle est un signe de la solidarité de l'Europe avec les zones moins développées et, enfin, parce qu'elle stimule des dynamiques supplémentaires pour le marché unique et l'économie européenne dans son ensemble".


18. Underlines that the cohesion funding for transport projects should be continued within the new Financial Perspective with clear commitments from the Member States to cofinance and implement these transport projects, that cohesion policy remains crucial for countries seeking to comply with the convergence criteria, and that the successful implementation of transport projects in these countries largely depends on the availability of cohesion funding;

18. insiste pour que les financements en faveur de projets de transport dans le cadre de la politique de cohésion soient maintenus dans les prochaines perspectives financières et que les États membres s'engagent clairement à cofinancer et à mettre en œuvre lesdits projets; souligne que la politique de cohésion demeure vitale pour les pays qui s'efforcent de respecter les critères de convergence et que la bonne réalisation des projets de transport dans ces pays dépend largement de la disponibilité de financements au titre de la cohésion;


The REGI committee also took up the CoR's recommendation to reject the establishment of a performance reserve for the most dynamic regions, not only because it was contrary to the very philosophy of cohesion policy but also because its effectiveness would quite certainly be marginal.

De même, la commission REGI a suivi la recommandation du CdR de rejeter la création d'une réserve de performance allouée aux régions les plus dynamiques, non seulement parce que sa logique est contraire à la philosophie même de la politique de cohésion, mais aussi parce que son efficacité serait très certainement marginale.


B. whereas the EU's cohesion policy is crucial for promoting the harmonious development of the EU and whereas, despite the progress achieved in reducing inequalities in development between regions, there remain major differences in terms of their level of economic, social and regional development,

B. considérant que la politique de cohésion de l'Union est d'une importance cruciale pour favoriser le développement harmonieux de l'Union et que, malgré les progrès réalisés dans la réduction des inégalités de développement entre les différentes régions, il subsiste des écarts très marqués dans leur niveau de développement économique, social et territorial;


B. whereas the EU’s cohesion policy is crucial for promoting the harmonious development of the EU and whereas, despite the progress achieved in reducing inequalities in development between regions, there remain major differences in terms of their level of economic, social and regional development,

B. considérant que la politique de cohésion de l'Union est d'une importance cruciale pour favoriser le développement harmonieux de l'Union et que, malgré les progrès réalisés dans la réduction des inégalités de développement entre les différentes régions, il subsiste des écarts très marqués dans leur niveau de développement économique, social et territorial;


For the CoR, cohesion policy remains the key tool for achieving this".

Pour le CdR, l'instrument majeur de cette ambition reste la politique de cohésion".


C. whereas the EU cohesion policy remains an essential pillar in the process of European integration and one of the most successful EU policies, by facilitating convergence between increasingly diverse regions and stimulating growth and employment; whereas the EU cohesion policy is the most visible, tangible and quantifiable expression of European solidarity and equity, and whereas territorial cohesion, as an integral part of the EU cohesion policy, is based on the same principles,

C. considérant que la politique de cohésion de l’UE reste un pilier fondamental du processus d’intégration européenne et peut être considérée comme une des politiques les plus fructueuses de l’UE permettant de promouvoir la convergence entre des régions toujours plus variées et de stimuler la croissance et l'emploi; qu'elle est l’expression la plus visible, palpable et quantifiable de la solidarité et de l’équité européennes; que la cohésion territoriale, partie intégrante de la politique de cohésion de l’UE, est fondée sur les mêmes principes,


C. whereas the EU cohesion policy remains an essential pillar in the process of European integration and one of the most successful EU policies, by facilitating convergence between increasingly diverse regions and stimulating growth and employment; whereas the EU cohesion policy is the most visible, tangible and quantifiable expression of European solidarity and equity, and whereas territorial cohesion, as an integral part of the EU cohesion policy, is based on the same principles,

C. considérant que la politique de cohésion de l'Union reste un pilier fondamental du processus d'intégration européenne et peut être considérée comme une des politiques les plus fructueuses de l'Union permettant de promouvoir la convergence entre des régions toujours plus variées et de stimuler la croissance et l'emploi; qu'elle est l'expression la plus visible, palpable et quantifiable de la solidarité et de l'équité européennes; que la cohésion territoriale, partie intégrante de la politique de cohésion de l'Union, est fondée sur les mêmes principes,


The EC commissioner responsible for regional policy, Michel Barnier, will be the guest speaker at the CoR 's first plenary session of 2004. Michel Barnier will address the CoR on the crucial issue of the future of the cohesion policy in the few remaining months before EU enlargement.

Invité de la première session plénière de l'année, Michel Barnier, Commissaire chargé de la politique régionale, s'exprimera sur le thème crucial de l'avenir de la politique de cohésion à quelques mois de l'élargissement.


Michel Barnier will address the CoR on the crucial issue of the future of the cohesion policy in the few remaining months before EU enlargement.

Il y abordera le dossier crucial de l'avenir de la politique de cohésion à quelques mois de l'élargissement de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cohesion policy remains crucial because' ->

Date index: 2023-11-26
w