Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code were commented " (Engels → Frans) :

Comments from the Expert Group on Anti-Doping (XG AD) to the revision of the WADC were prepared and submitted to the Council in four successive waves, following the consultation phase rhythm of WADA.[7] Similarly, International Standards pertaining to the Code were commented on by the EU in three waves.[8] In its fourth contribution, the EU has extended a comprehensive proposal to WADA to work on appropriate non-binding guidance texts to accompany the relevant Code and International Standards provisions as part of the post-2015 implementation.

Les observations du groupe d’experts «Lutte contre le dopage» au sujet de la révision du code mondial antidopage ont été préparées et soumises au Conseil en quatre vagues successives, en suivant le rythme des phases de consultation de l’AMA[7]. De même, les normes internationales relevant du code ont été commentées par l’Union en trois vagues[8]. Dans sa quatrième contribution, l’Union a transmis à l’AMA une proposition exhaustive visant à travailler sur des textes d’orientation non contraignants pour accompagner le code et les dispos ...[+++]


However, the comments from the witness, and again I know that it was meant and stated in an inadvertent contributory manner, implied that we couldn't in our reference to it change the text used to refer back to the section of the Criminal Code in question, in this case section 153, or, in other words, the impression that members may have had—and it would be the kind of impression one could have—was that these margin notes were phrases fixed in th ...[+++]

M. Jean et d'autres ont fait valoir, à juste titre encore une fois, que nous ne pouvons modifier le Code criminel car nous n'en sommes pas saisis. Cependant, les propos du témoin — et, encore une fois, je réalise qu'ils ont été tenus par inadvertance dans le but de nous éclairer — donnaient à entendre que nous ne pouvions modifier le texte de la référence à l'article en question du Code criminel, soit l'article 153, ou, en d'autres termes, ont pu donner aux membres l'impression légitime que ces notes marginales sont immuables dans le ...[+++]


I know we were hearing some of this in questions and comments in the last member's debate, but there is no question that there is a need for Parliament and the government at the federal level, being responsible for the Criminal Code, criminal legislation, and the whole criminal justice system, to establish reforms in this area.

Je sais que nous en avons déjà parlé au cours des questions et observations qui ont suivi le discours de la députée, mais il ne fait aucun doute que le Parlement et le gouvernement fédéral, qui sont responsables du Code criminel, des lois pénales et du système de justice pénale dans son ensemble, doivent effectuer des réformes dans ce domaine.


My comments about mandatory minimums were not with respect only to sexual offence, but across the whole range of the Criminal Code.

Toutefois, mes propos sur les peines minimales obligatoires ne concernaient pas uniquement les infractions sexuelles, mais aussi l'ensemble des infractions définies dans le Code criminel.


The business sector believes that since the changes to the code were made, there has been little controversy over the use of replacement workers in the federal sector, but other stakeholders would disagree with that comment.

Le secteur des affaires soutient que l'utilisation des travailleurs de remplacement n'a pas fait l'objet de grandes controverses au niveau fédéral depuis que les changements ont été apportés au code, mais d'autres intervenants ne sont pas de cet avis.


[Translation] Ms. Lucie Angers: Just to complete Mr. Mosley's comments, I would add that there is no doubt some provisions of the Criminal Code could apply if there were indecent behaviour or if the people involved were found to be engaging in this activity in what is defined in the Criminal Code as a common bawdy house.

[Français] Mme Lucie Angers: Pour compléter ce qu'a dit M. Mosley, j'ajouterai qu'il est certain que certaines dispositions du Code criminel pourraient s'appliquer s'il y avait des actions indécentes ou si les personnes se retrouvent vraiment dans ce qui est défini dans le Code criminel comme une maison de débauche.


The Member States cited specifically in the Commission's comments were asked to comply rigorously with the implementing provisions of the Community Customs Code [19] concerning transit and, with respect to the comprehensive guarantee, to take all necessary steps to ensure maximum cover of the duties owed as own resources.

Les Etats membres ayant fait l'objet de remarques ponctuelles ont été invités à veiller scrupuleusement au respect des dispositions d'application du Code des douanes communautaire [19] relatives au transit et, s'agissant de la garantie globale, à prendre toute disposition utile pour assurer une couverture maximale des droits exigibles au titre des ressources propres.


The Member States cited specifically in the Commission's comments were asked to comply rigorously with the implementing provisions of the Community Customs Code [19] concerning transit and, with respect to the comprehensive guarantee, to take all necessary steps to ensure maximum cover of the duties owed as own resources.

Les Etats membres ayant fait l'objet de remarques ponctuelles ont été invités à veiller scrupuleusement au respect des dispositions d'application du Code des douanes communautaire [19] relatives au transit et, s'agissant de la garantie globale, à prendre toute disposition utile pour assurer une couverture maximale des droits exigibles au titre des ressources propres.




Anderen hebben gezocht naar : code were commented     criminal code     margin notes     comments     know we     questions and comments     mandatory minimums     code     comment     there     mr mosley's comments     community customs code     commission's comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'code were commented' ->

Date index: 2021-10-18
w