Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biology of pests found in plants
Child Predator Act
Creation of a party
Dissolution of a party
EU founding treaty
Formation of a party
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Founding of a party
Founding treaty
Kinds of pests found in plants
Manage found articles
Manage lost and found article
Manage lost and found articles
Managing lost and found articles
Pest control in plants
Prohibition of a party
Types of pest found in plants
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Vertaling van "co-founded by aiman " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles

gérer les objets trouvés


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


kinds of pests found in plants | types of pest found in plants | biology of pests found in plants | pest control in plants

lutte antiparasitaire chez les végétaux | lutte contre les parasites des plantes


well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


EU founding treaty | founding treaty

traité constitutif de l'UE | traité fondateur de l'UE


formation of a party [ creation of a party | dissolution of a party | founding of a party | prohibition of a party ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


dangers associated to physical, chemical, biological hazards in food and beverages | risk associated to physical, chemical, biological hazards found in food and beverages | risks associated to physical, chemical, biological hazards in food and beverages | risks associated to the physical, chemical, biological hazards in food and beverages

risques associés aux dangers physiques, chimiques et biologiques liés à des aliments et boissons


Child Predator Act [ An Act to provide that persons who commit a sexual offence involving a child serve the entire sentence imposed without early release or parole and be found to be child predators, and to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Co ]

Loi sur les prédateurs d'enfants [ Loi prévoyant que l'auteur d'une infraction d'ordre sexuel à l'égard d'un enfant purge entièrement sa peine sans libération anticipée ou conditionnelle et soit déclaré prédateur d'enfants, et modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en lib ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other information: Co-founded by Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri, who was also its military leader.

Renseignement complémentaire: compte, parmi ses membres fondateurs, Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri, qui était également son chef militaire.


Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, (f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, (g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, (h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, (i) Dhawahri Ayman, (j) Eddaouahiri Ayman, (k) Nur Al Deen Abu Mohammed, (l) Abu Fatma, (m) Abu Mohammed); Title: (a) Doctor, (b) Dr. Date of birth: 19.6.1951.

«Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri [alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed]. Titre: a) Docteur, b) Dr. Né le 19 juin 1951 à Gizeh, Égypte.


The entry ‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, (f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, (g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, (h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, (i) Dhawahri Ayman, (j) Eddaouahiri Ayman, (k) Nur Al Deen Abu Mohammed, (l) Abu Fatma, (m) Abu Mohammed); Title: (a) Doctor, (b) Dr. Date of birth: 19.6.1951.

La mention «Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri [alias a) Ayman Al-Zawahari; b) Ahmed Fuad Salim; c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz; d) Al Zawahiri Ayman; e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor; f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi; g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie; h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi; i) Dhawahri Ayman; j) Eddaouahiri Ayman; k) Nur Al Deen Abu Mohammed; l) Abu Fatma; m) Abu Mohammed].


the entry ‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim).

La mention «Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri [alias a) Ayman Al-Zawahari; b) Ahmed Fuad Salim].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The entry ‘Ayman Al-Zawahari (aka Ahmed Fuad Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri); Operational and Military Leader of Jihad Group; born 19.6.1951, Giza, Egypt; passport No 1084010 (Egypt); alternative No 19820215’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Ayman Al-Zawahari (alias Ahmed Fuad Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri). Chef opérationnel et militaire du groupe du Jihad. Né le 19.6.1951 à Gizeh, en Égypte. Passeport no 1084010 (Égypte) ou no 19820215» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


H. whereas approximately 43 strike activists in Zhanaozen have been arrested since December 2011 and face charges leading to sentences of up to six years, including Akzhanat Aminov, Yestai Karashaev, Natalya Azhigalieva, Aiman Ongarbaeva, Zhanara Saktaganova, Talat Saktaganov, Maksat Dosmagambetov, Roza Tuletaeva and others; whereas a number of young Muslims were arrested in the city of Uralsk on 3 February 2012 on suspicion of organising mass disorder in Zhanaozen;

H. considérant que quelque 43 grévistes de Zhanaozen ont été arrêtés depuis décembre 2011, qui sont accusés de délits passibles de peines pouvant aller jusqu'à six ans, parmi lesquels Akzhanat Aminov, Yestai Karashaev, Natalya Azhigalieva, Aiman Ongarbaeva, Zhanara Saktaganova, Talat Saktaganov, Maksat Dosmagambetov, Roza Tuletaeva et d'autres encore; considérant qu'un certain nombre de jeunes musulmans ont été arrêtés dans la ville d'Uralsk le 3 février 2012, soupçonnés d'avoir organisé des troubles de l'ordre public de grande ampleur à Zhanaozen;


3. Takes note of the announced willingness of the Kazakh government to address the legitimate requests of the oil workers and calls on them to concretely follow suit, start a meaningful social dialogue, deal properly with labour issues and desist from targeting oil workers in retribution for participating in strikes in 2011 and expresses in this respect, its concern at the arrests of oil workers, including Talgat Saktaganov, Rosa Tuletaeva, Maksat Dosmugambetov, Natalia Azhigalieva, Aiman Ungarbaeva, and Zhanar Saktaganova and Akhzana ...[+++]

3. observe que le gouvernement kazakh s'est dit prêt à traiter les revendications légitimes des travailleurs du secteur pétrolier et l'invite à y donner réellement suite en entamant un véritable dialogue social, en abordant dûment les questions liées au travail, et à cesser de pénaliser financièrement les travailleurs du secteur pétrolier pour leur participation aux grèves en 2011, et exprime dans ce contexte son inquiétude quant à l'arrestation de travailleurs du secteur pétrolier, dont Talgat Saktaganov, Rosa Tuletaeva, Maksat Dosmugambetov, Natalia Azhigalieva, Aiman Ungarbaeva, Zhanar Saktaganova et Akhzanat Animov, suite aux émeutes ...[+++]


In 2006, for example, 202 foreign families decided to take care of 311 of our fellow citizens – 214 Polish children found Italian parents, 25 found French parents, 22 found American parents, 20 found Dutch parents, 15 found Swedish parents, seven found German parents, six found Swiss parents, one found Belgian parents and one found Canadian parents.

En 2006, par exemple, 202 familles étrangères ont décidé de prendre soin de 311 de mes concitoyens - 214 enfants polonais ont été confiés à des parents italiens, 25 à des parents français, 22 à des parents américains, 20 à des parents néerlandais, 15 à des parents suédois, sept à des parents allemands, six à des parents suisses, un à des parents belges et un autre à des parents canadiens.


We are all aware of the detention of the opposition politician Aiman Nur, and I think that I speak for all of us when I express our solidarity with him, and with everybody else campaigning for democracy and human rights there, at times under difficult conditions.

Nous sommes tous au courant de la détention de l'opposant politique Aiman Nur et je pense que je parle en notre nom à tous lorsque j'exprime notre solidarité à son égard et vis-à-vis de toute personne qui défend la démocratie et les droits de l'homme là-bas, parfois dans des conditions difficiles.


We are all aware of the detention of the opposition politician Aiman Nur, and I think that I speak for all of us when I express our solidarity with him, and with everybody else campaigning for democracy and human rights there, at times under difficult conditions.

Nous sommes tous au courant de la détention de l'opposant politique Aiman Nur et je pense que je parle en notre nom à tous lorsque j'exprime notre solidarité à son égard et vis-à-vis de toute personne qui défend la démocratie et les droits de l'homme là-bas, parfois dans des conditions difficiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co-founded by aiman' ->

Date index: 2023-12-18
w