Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "club could collectively " (Engels → Frans) :

However, measures to counter this trend taken by the football authorities – such as the home-grown players scheme or the obligation to sell TV rights collectively with redistribution to all clubs could risk being found to be incompatible with European law.

Néanmoins, des mesures visant à contrecarrer cette tendance, prises par les autorités du football - comme les programmes de formation de joueurs locaux ou l’obligation de vendre les droits de télévision collectivement avec redistribution à tous les clubs - pourraient s’avérer incompatibles avec le droit communautaire.


For example, a corporation could be a mutual benefits society, such as a religion-based community club, but it could also collect funds for sending children to summer camp, operate a shelter for homeless individuals, and also engage in family counselling.

Par exemple, une organisation pourrait être une société de secours mutuel, comme un club communautaire religieux, mais elle pourrait aussi solliciter des fonds pour envoyer des enfants au camp d'été, gérer un refuge pour les sans-abri, et faire du counselling auprès des familles.


19. Believes that the Charleroi case currently before the Court of Justice could seriously undermine the ability of small and medium-sized national football associations to take part in international competitions and threaten the vital investment in grassroots football made by national associations; in this respect, believes that clubs should release their players for national team duty without entitlement to compensation; encourages UEFA and FIFA, together with the European clubs and leagues, to reach an agreement on the conditions ...[+++]

19. estime que l'affaire Charleroi, actuellement pendante devant la Cour de justice, pourrait sérieusement réduire les possibilités qu'ont les petites et les moyennes associations nationales de football de participer à des compétitions internationales et pourrait menacer les investissements essentiels qu'opèrent les associations nationales dans le football amateur; estime, à cet égard, que les clubs devraient libérer les joueurs appelés en équipe nationale sans prétendre à une compensation; encourage l'UEFA et la FIFA, conjointement avec les clubs et les ligues européens, à parvenir à un accord sur les conditions applicables aux joueur ...[+++]


19. Believes that the Charleroi case currently before the Court of Justice could seriously undermine the ability of small and medium-sized national football associations to take part in international competitions and threaten the vital investment in grassroots football made by national associations; in this respect, believes that clubs should release their players for national team duty without entitlement to compensation; encourages UEFA and FIFA, together with the European clubs and leagues, to reach an agreement on the conditions ...[+++]

19. estime que l'affaire Charleroi, actuellement pendante devant la Cour de justice, pourrait sérieusement réduire les possibilités qu'ont les petites et les moyennes associations nationales de football de participer à des compétitions internationales et pourrait menacer les investissements essentiels qu'opèrent les associations nationales dans le football amateur; estime, à cet égard, que les clubs devraient libérer les joueurs appelés en équipe nationale sans prétendre à une compensation; encourage l'UEFA et la FIFA, conjointement avec les clubs et les ligues européens, à parvenir à un accord sur les conditions applicables aux joueur ...[+++]


19. Believes that the Charleroi case currently before the Court of Justice could seriously undermine the ability of small and medium-sized national football associations to take part in international competitions and threaten the vital investment in grassroots football made by national associations; in this respect, believes that clubs should release their players for national team duty without entitlement to compensation; encourages UEFA and FIFA, together with the European clubs, to reach an agreement on a system of ...[+++]

19. estime que l'affaire Charleroi, actuellement en instance devant la Cour de justice, pourrait sérieusement réduire les possibilités qu'ont les petites et les moyennes associations nationales de football de participer à des compétitions internationales et menacer les investissements essentiels qu'opèrent les associations nationales dans le football amateur; estime, à cet égard, que les clubs devraient libérer les joueurs appelés en équipe nationale sans prétendre à une compensation; encourage l'UEFA et la FIFA, conjointement avec les clubs européens, à parvenir à un accord sur la mise en place d'un système d'assurance ...[+++]


Account should also be taken of investment options outside the enterprise, whereby employees’ profit-shares earmarked for investment which were not invested in their own SME could with advantage be collected together and fed back into SMEs to finance jobs. In its resolutions on the Pepper I and II reports and the recommendation of 1992, Parliament proposed investment clubs for small businesses, societies for enterprise participation and investment cooperatives.

Devraient également être envisagées des possibilités d'investissement en dehors de l'entreprise, dans le cadre desquelles des participations aux bénéfices des salariés, destinées à des investissements mais non investies dans leur PME, pourraient être avantageusement cumulées et réinjectées dans des petites entreprises pour financer des emplois. Le Parlement européen avait déjà, dans ses résolutions sur les rapports Pepper I et II et sur la recommandation de 1992, proposé la création de clubs d'investissements pour les petites et moyennes entreprises, de sociétés pour la participation d'entreprises et de coopératives d'investissement.


These new members of the trough club could collectively receive $53 million if all of these 52 MPs quit today and lived to the age of 75, while at the same time the average Canadian citizen must work 35 years to accumulate a pension which is not nearly as gold plated as this (1320) This gold plated MP pension plan should be renamed from pension plan to cash for life rip off of the Canadian taxpayer.

Les nouveaux membres du club de l'assiette au beurre pourraient recevoir 53 millions de dollars s'ils démissionnaient tous aujourd'hui et vivaient jusqu'à 75 ans. On sait que le Canadien moyen doit travailler 35 ans pour mériter des prestations de retraite qui ne ressemblent en rien à celles du régime de pension en or des députés (1320) Ce régime de pension devrait être rebaptisé le régime d'arnaque des contribuables canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'club could collectively' ->

Date index: 2022-11-01
w