Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clouds were hanging " (Engels → Frans) :

Therefore, if a question were to hang over the November report like a cloud of dark suspicion, then that would do neither this government nor the people of Canada and the participants in the pension plan any good at all.

Ainsi, si ce rapport du mois de novembre doit paraître entouré de ce linceul de méfiance, cela ne sera bon pour personne, ni pour le gouvernement, ni pour la population canadienne, ni pour les adhérents au régime de pensions.


Furthermore, the loans that were put in place in the restructuring had a maturity date of 2012, so it still was a black cloud hanging over the company's head, because it was still a relatively short-term loan.

En outre, les emprunts contractés dans le cadre de la restructuration arrivaient à échéance en 2012, un délai relativement rapproché qui laissait planer un nuage d'incertitude au-dessus de nos têtes.


Only a year ago dark clouds were hanging over Europe with the risk of an extremely serious political crisis due to the technical impossibility of bringing the second generation Schengen Information System (SIS) into operation in 2007.

Il y a un an à peine, des nuages menaçants assombrissaient le ciel européen, avec le risque d'une très grave crise politique, face à l'impossibilité technique de mettre en service le système d'information Schengen (SIS) de deuxième génération en 2007.


Only a year ago dark clouds were hanging over Europe with the risk of an extremely serious political crisis due to the technical impossibility of bringing the second generation Schengen Information System (SIS) into operation in 2007.

Il y a un an à peine, des nuages menaçants assombrissaient le ciel européen, avec le risque d'une très grave crise politique, face à l'impossibilité technique de mettre en service le système d'information Schengen (SIS) de deuxième génération en 2007.


If we got into the situation that the commissioners were unable to choose among themselves, or if we got into the situation the officials mentioned, where there was a cloud hanging over the president and maybe some of the other commissioners were partially implicated—or maybe there was a perception—then I'd like to remind the committee that the House of Commons and the Senate can at any time call for a new president to be appointed.

Si les commissaires n'arrivaient pas à s'entendre sur le choix d'un des leurs comme président ou encore s'il survenait une situation comme celle qu'ont mentionnée les hauts fonctionnaires, c'est-à-dire que le président faisait l'objet de soupçons et que certains autres commissaires étaient peut-être, en partie, impliqués—ou qu'il y en ait peut-être apparence—, j'aimerais rappeler aux membres du comité que la Chambre des communes et le Sénat peuvent à leur gré demander qu'un nouveau président soit nommé.


This morning, I said these exceptions were like a huge black cloud hanging over the bill.

Ce matin, je disais que ces exceptions étaient comme un gros nuage gris au-dessus du projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : like a cloud     question     were to hang     black cloud     loans     black cloud hanging     ago dark clouds were hanging     cloud     commissioners     cloud hanging     huge black cloud     these exceptions     clouds were hanging     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clouds were hanging' ->

Date index: 2025-10-19
w