Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «closer inter-institutional consultation » (Anglais → Français) :

Calls for an inter-institutional agreement on the principles and working methods governing proposals for future EU substantive criminal law provisions and invites the Commission and the Council to establish an inter-institutional working group in which these institutions and Parliament can draw up such an agreement and discuss general matters, where appropriate consulting independent experts, with a view to ensuring coherence in EU criminal law;

demande qu'un accord interinstitutionnel sur les principes et les méthodes de travail régissant les propositions de futures dispositions européennes en matière de droit pénal matériel soit conclu et invite la Commission et le Conseil à mettre sur pied un groupe de travail interinstitutionnel au sein duquel ces institutions et le Parlement pourront élaborer un accord de ce type et débattre de thèmes plus généraux et, le cas échéant, consulter des experts indépendants, afin de garantir la cohérence du droit pénal européen;


To ensure closer cooperation and coordination in the field of EU security, regular inter-institutional information meetings will be convened to improve planning and information flow in the area of EU security.

Pour aboutir à une coopération et une coordination plus étroites dans le domaine de la sécurité de l’UE, des réunions interinstitutionnelles seront régulièrement organisées en vue d'améliorer la planification et la circulation des informations.


Statutorily required examination of all provisions in the inter-Institutional Consultative Committee (CoCo) then took place, and final enactment of the revised Staff Regulations has now been achieved in the Council.

Conformément aux obligations statutaires, toutes les dispositions ont alors été examinées par le comité interinstitutionnel du statut, après quoi le texte définitif de la révision du statut du personnel a maintenant été formellement approuvé par le Conseil.


Co-ordinating UN Consolidated Appeals (CAPs) with Commission strategies in this way would require much closer inter-institutional consultation than is currently the case, and stepping up communication at all levels from the early stages of strategic programming.

Pour coordonner les Appels consolidés des Nations-Unies(CAPs) et les stratégies de la Commission, il faudrait que la consultation interinstitutionnelle soit beaucoup plus étroite qu'elle ne l'est actuellement et que la communication soit intensifiée à tous les niveaux dès le tout début de la programmation stratégique.


It will therefore enter into a wide-ranging consultation during 2003, taking into account developments in the Convention on the Future of Europe and ongoing discussions on a future Inter-Institutional Agreement on Better Regulation, with a view to making clear its views on these complex issues during the course of 2004.

Aussi lancera-t-elle de vastes consultations en 2003, en tenant compte des évolutions intervenues dans la Convention sur l'avenir de l'Europe ainsi que des discussions en cours concernant un futur accord interinstitutionnel sur l'amélioration de la réglementation, en vue d'exposer sa position sur cette matière complexe dans le courant de 2004.


Strengthening the European dimension in vocational education and training with the aim of improving closer cooperation in order to facilitate and promote mobility and the development of inter-institutional cooperation, partnerships and other transnational initiatives, all in order to raise the profile of the European education and training area in an international context so that Europe will be recognised as a world-wide reference for learners.

- Renforcer la dimension européenne de l'enseignement et de la formation professionnels, dans le but de favoriser une coopération plus étroite afin de faciliter et de promouvoir la mobilité et le développement de la coopération interinstitutionnelle, de partenariats et d'autres initiatives transnationales, l'objectif étant toujours d'accroître la visibilité de l'espace européen de l'éducation et de la formation au niveau international pour que l'Europe soit reconnue comme une référence pour les apprenants dans le monde entier;


Mr Frerichs also mentioned the need to step up the Committee's public relations and media initiatives, as well as the creation of closer and more systematic inter-institutional contacts, both at EU and at the different tiers at Member State level.

M. Frerichs a également mentionné la nécessité pour le Comité de prendre des initiatives à l'égard de la presse et de l'opinion publique, ainsi que d'intensifier et de systématiser les contacts interinstitutionnels, tant au niveau de l'UE qu'aux différents niveaux dans les États membres.


In the area of policy dialogue, the Commission has to discharge its inter-institutional responsibilities in this area, as well as offering, within these boundaries, dialogue and consultation to the NGOs as representatives of civil society.

Dans le domaine du dialogue politique, la Commission doit s'acquitter de ses responsabilités interinstitutionnelles tout en offrant, dans ces limites, des possibilités de dialogue et de consultation aux ONG en tant que représentants de la société civile.


The main points of Mr Marín's speech were as follows: (1) Consultation between the Commission and Parliament The consultations which took place between the Commission and Parliament throughout the negotiation process were an outstanding example of inter-institutional cooperation.

Voici les points saillants de l'intervention de M. MARIN devant le Parlement: - La concertation entre Parlement et Commission. Le travail de concertation entre Parlement et Commission, tout au long du processus de négociation, a constitué un cas exemplaire de collaboration interinstitutionnelle.


This augurs well for the role that the Committee of the Regions wants to play in the inter institutional architecture of tomorrow, when its advisory role should be reinforced by allowing the Parliament to consult it".

Elle augure du rôle que le Comité des régions entend jouer dans l'architecture interinstitutionnelle de demain où sa fonction consultative doit être renforcée en permettant au Parlement européen de le saisir pour avis".


w