Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "close-up and substantiate them further " (Engels → Frans) :

At the hearing held on 13 January 2016, the complainants reiterated their concerns with regard to the representativeness of the sample, without however substantiating them further.

Lors de l'audition qui s'est tenue le 13 janvier 2016, les plaignants ont réitérés leurs craintes en ce qui concerne la représentativité de l'échantillon, sans toutefois les expliquer plus avant.


agrees that the growing need for raw materials may lead to greater interest in acquiring them from the sea and ocean floor, and that this can have a substantial impact on the balance of marine ecosystems, some of which we know very little about, seriously disturbing the region and the natural and manmade environment (subsidence, erosion, sea water ingress, etc.) when seabed excavations are close to the coast; therefore, as the Com ...[+++]

convient du fait que des besoins croissants en matières premières peuvent entraîner un intérêt accru à les extraire des fonds des mers et des océans, et que cela peut peser lourdement sur l’équilibre des écosystèmes marins, dont certains restent par ailleurs largement méconnus, en provoquant de graves phénomènes de dégradation du territoire et de l'environnement naturel et humain (affaissement, érosion, recouvrement par la mer, etc.), lorsque les fonds soumis à l'extraction sont à proximité des côtes. Il convient donc, comme le comité l’a exprimé dans ses avis sur le développement durable, de privilégier la réutilisation et le recyclage ...[+++]


I would also like to stress that, every year at the appropriate time for this, the Commission will gladly listen to the remarks and ideas put forward by the European Parliament when, in the course of its annual cycle, it can once again examine the actual target actions close-up and substantiate them further.

Je voudrais également insister sur le fait que, chaque année, aux dates convenues, la Commission se fera un réel plaisir d'écouter les remarques et idées du Parlement européen, lorsque les actions ciblées concrètes peuvent être révisées et adaptées au cours du cycle annuel.


I would also like to stress that, every year at the appropriate time for this, the Commission will gladly listen to the remarks and ideas put forward by the European Parliament when, in the course of its annual cycle, it can once again examine the actual target actions close-up and substantiate them further.

Je voudrais également insister sur le fait que, chaque année, aux dates convenues, la Commission se fera un réel plaisir d'écouter les remarques et idées du Parlement européen, lorsque les actions ciblées concrètes peuvent être révisées et adaptées au cours du cycle annuel.


The Commission is currently working in close cooperation with Member States, recipient countries, UNHCR and other key stakeholders to develop RPPs further, so as to have a substantial impact on improving the protection and asylum systems in specific regions of the world.

La Commission travaille actuellement en étroite coopération avec les États membres, les pays d’accueil, le HCRNU et d’autres acteurs clés pour continuer à développer les PPR, de façon à contribuer tangiblement à l’amélioration des régimes de protection et d'asile dans certaines régions du monde.


5. Welcomes the Commission statement that the EU rural development and structural funds should make a substantial contribution towards co-financing the Natura 2000 network; further welcomes the enabling of financing for Natura 2000 from rural development and structural funds; nevertheless, having examined the relevant proposals (structural, rural and Life+), considers them insufficient for the adequate co-funding of the Natura 20 ...[+++]

5. se félicite de la déclaration de la Commission, selon laquelle les Fonds structurels et le Fonds de développement rural de l'Union européenne devraient contribuer de façon substantielle au cofinancement du réseau Natura 2000; se félicite encore du fait que Natura 2000 puisse être financé au travers des Fonds structurels et du Fonds de développement rural; cependant, après examen des propositions en la matière (Fonds structurels, Fonds de développement rural, Life+), estime que celles-ci sont insuffisantes pour permettre le cofinancement adéquat du réseau Natura 2000, et insiste donc également pour qu'un fonds soit spécialement créé ...[+++]


The Commission therefore suggests that further reflection is given to substantially assisting the regions of origin through various means in order to enhance their protection capacity, and to enable them to better cope with the great burden placed on them currently.

La Commission propose donc qu'un complément de réflexion soit mené en vue d'aider effectivement et de différentes manières les régions d'origine à renforcer leurs capacités de protection et de leur permettre de faire face aux lourdes charges qui pèsent actuellement sur elles.


The Member States of the European Union and the European Commission have proven their commitment to furthering international criminal justice by working closely with the war crimes tribunals for Rwanda and former Yugoslavia and supporting them strongly.

Les États membres de l'Union européenne et la Commission européenne ont également démontré leur engagement en faveur de la promotion d'une justice pénale internationale par le fait qu'ils collaborent étroitement avec les tribunaux chargés de juger les criminels de guerre au Rwanda et en ex-Yougoslavie et qu'ils les soutiennent dans une large mesure.


- in the cohesion countries, substantial increases arise both from the co-financing requirements and from the efforts needed to close further the gaps in physical and human capital relative to the rest of the EU.

- Dans les pays bénéficiant du Fonds de cohésion, des augmentations importantes naissent à la fois des besoins de cofinancement et des efforts nécessaires pour continuer à combler les écarts de capital physique et humain par rapport au reste de l'UE.


1. Calls on the Commission and the Council to close down these two agencies or at least merge them on a single site, with a view to achieving substantial savings.

1. demande à la Commission et au Conseil de supprimer ou, dans une moindre mesure, de fusionner a minima ces deux agences et de les regrouper sur un seul site en vue de réaliser des économies substantielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'close-up and substantiate them further' ->

Date index: 2022-05-12
w