Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "close by simply urging members " (Engels → Frans) :

I would like to close by simply urging members to vote against Bill C-249 because a vote against this bill is a vote for the commercial interests of our western Canadian grain farmers.

Je souhaite simplement, en terminant, exhorter les députés à voter contre le projet de loi C-249 car ils défendront alors les intérêts commerciaux de nos céréaliers de l'Ouest.


The European Council is invited to urge Member States to make the early and effective implementation of the Services Directive a top priority and to closely with the European Commission to facilitate and coordinate this process of implementation.

Le Conseil européen est invité à engager les États membres à faire de la mise en œuvre rapide et efficace de la directive sur les services une priorité absolue et à collaborer étroitement avec la Commission européenne en vue de faciliter et de coordonner ce processus de mise en œuvre.


I would like to know whether you simply urge members to use that name or require them to use that name.

J'aimerais savoir si vous invitez simplement les députés à nommer le parti par son nom ou si vous exigez qu'ils le fassent.


Therefore a more systematic approach is needed and Member States are urged to demonstrate greater political will to combat discrimination. Anti-Gypsyism as a specific form of racism, closely related to deeply rooted stereotypes and stigmatisation of Roma, is on the rise.

Dès lors, une approche plus systématique est nécessaire et les États membres sont invités à faire preuve d’une plus grande volonté politique pour lutter contre la discrimination.L’antitziganisme en tant que forme spécifique de racisme, étroitement liée à des stéréotypes profondément ancrés et à la stigmatisation des Roms, est en hausse.


It is negotiated with goodwill and that goodwill was absent in this case. Mr. Speaker, I would simply urge our hon. colleagues opposite, the member for Saanich—Gulf Islands, and those other independent members who made their views known at the start of today's debate, to find a different way of expressing their displeasure.

Monsieur le Président, j’exhorte tout simplement mes collègues d’en face, la députée de Saanich—Gulf Islands et les députés indépendants qui ont fait valoir leur point de vue au début du débat d’aujourd'hui, à trouver un autre moyen d’exprimer leur mécontentement.


The Commission is working closely with the Member States and urges them to be ambitious when addressing specific challenges in this area in their partnership agreements, and subsequently into their relevant Operational Programmes, and to provide adequate funding.

La Commission travaille en étroite collaboration avec les États membres et les invite instamment à faire preuve d'ambition lorsqu'ils abordent des difficultés spécifiques en la matière dans leurs accords de partenariat et, par la suite, dans leurs programmes opérationnels, et à prévoir un financement adéquat.


However, I am concerned, and I do not know whether the member shares my concern, that the government has simply dismissed the requests and the urgings to have full consultations during the committee process and is urging members simply to pass the bill because it is a good bill.

Toutefois, je m'inquiète du fait — et je ne sais pas si c'est aussi le cas de la députée — que le gouvernement a simplement fait la sourde oreille aux demandes insistantes pour la tenue de vastes consultations durant les travaux du comité et qu'il recommande simplement aux députés d'adopter le projet de loi parce que c'est un bon projet de loi.


As we look forward to supporting the motion, I would simply urge both the member and the government, as they move forward in taking into account this motion should it pass, that the heritage component be explicitly enunciated by the member and understood by the government.

Puisque nous envisageons d'appuyer la motion, j'invite tout simplement le député aussi bien que le gouvernement à tenir compte, dans le déroulement du processus, du volet patrimonial, en veillant à ce qu'il soit énoncé de façon explicite par le député et bien compris par le gouvernement.


To emphasise the need for a close working relationship between police forces and customs services, define their respective roles in the context of drug law enforcement activities and enable them to work together more effectively, the Council urges Member States to establish national legislative, regulatory and administrative provisions.

Afin de souligner la nécessité d'une relation étroite de travail entre les forces de police et les services des douanes, de clarifier leurs rôles respectifs dans le cadre des actions répressives en matière de lutte contre la drogue, et de leur permettre de collaborer de manière plus efficace, le Conseil demande aux États membres d'établir des dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales.


To emphasise the need for a close working relationship between police forces and customs services, define their respective roles in the context of drug law enforcement activities and enable them to work together more effectively, the Council urges Member States to establish national legislative, regulatory and administrative provisions.

Afin de souligner la nécessité d'une relation étroite de travail entre les forces de police et les services des douanes, de clarifier leurs rôles respectifs dans le cadre des actions répressives en matière de lutte contre la drogue, et de leur permettre de collaborer de manière plus efficace, le Conseil demande aux États membres d'établir des dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'close by simply urging members' ->

Date index: 2024-06-09
w