Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climate change initiatives and our ability to tackle global warming offer " (Engels → Frans) :

I am worried about the European Union being left behind by the pace of change and I think climate change initiatives and our ability to tackle global warming offer great opportunities.

Je crains que l’Union européenne ne se laisse distancer par le rythme du changement et je pense que les initiatives en matière de changement climatique ainsi que notre capacité à lutter contre le réchauffement planétaire offrent de grandes possibilités.


This Communication proposes to establish a Global Climate Change Alliance (GCCA) between the EU and poor developing countries most vulnerable to climate change, in particular the LDCs and SIDS, and outlines the objectives and functioning of the initiative.[5] The Alliance will provide for a platform for dialogue and exchange as ...[+++]

La communication propose d’instaurer une Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) entre l’UE et les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et les PEID, et définit les objectifs et le fonctionnement de l’initiative. [5] L’AMCC fournira une plateforme de dialogue et d’échange ainsi qu’une coopération pratique pour ...[+++]


Climate change negotiators in Cancún must acknowledge the importance of local and regional authorities in tackling global warming or risk a repetition of last year's disappointment in Copenhagen, the Committee of the Regions has warned as the UN-sponsored talks on climate action get underway in Mexico.

Les négociateurs sur le changement climatique à Cancún doivent reconnaître l'importance des collectivités locales et régionales dans la lutte contre le réchauffement climatique ou risquer d'être à nouveau déçus comme c'était le cas l'année dernière à Copenhague: tel est l'avertissement que le Comité des régions lance à l'ouverture des négociations sur l'action pour le climat menées sous l'égide des Nations Unies au Mexique.


I want to take this opportunity to welcome the Buenos Aires Conference on Climate Change as a serious endeavour in tackling global warming.

Je souhaite profiter de cette opportunité pour saluer la conférence de Buenos Aires sur les changements climatiques en tant qu’action d’envergure dans la lutte contre le réchauffement de la planète.


Mr. Speaker, this government is working constructively with our partners around the world to ensure that we tackle global warming and the challenge of climate change.

Monsieur le Président, le gouvernement travaille de façon constructive avec nos partenaires partout dans le monde pour lutter contre le réchauffement de la planète et les changements climatiques.


Y. whereas it is necessary to see global warming and the various dimensions of climate change from the perspective of other global problems such as poverty or global health issues, as these problems will be exacerbated by the effects of rising temperatures, drought, floods, rising sea levels and increasingly frequent extreme climate phenomena; whereas climate change could impede the ability of countries to fol ...[+++]

Y. considérant que le réchauffement climatique et les différentes dimensions du changement climatique doivent être observés sous l'angle d'autres problèmes mondiaux, tels que la pauvreté et la santé globale, étant donné que ces problèmes seront exacerbés par les effets liés à la hausse de ...[+++]


X. whereas it is necessary to see global warming and the various dimensions of climate change from the perspective of other global problems such as poverty or global health issues, as these problems will be exacerbated by the effects of rising temperatures, drought, floods and increasingly frequent extreme climate phenomena, whereas climate change could impede the ability of countries to fol ...[+++]

X. considérant que le réchauffement climatique et les différentes dimensions du changement climatique doivent être observés sous l'angle d'autres problèmes mondiaux, tels que la pauvreté et la santé globale, étant donné que ces problèmes seront exacerbés par les effets liés à la hausse de ...[+++]


Y. whereas it is necessary to see global warming and the various dimensions of climate change from the perspective of other global problems such as poverty or global health issues, as these problems will be exacerbated by the effects of rising temperatures, drought, floods, rising sea levels and increasingly frequent extreme climate phenomena; whereas climate change could impede the ability of countries to fol ...[+++]

Y. considérant que le réchauffement climatique et les différentes dimensions du changement climatique doivent être observés sous l'angle d'autres problèmes mondiaux, tels que la pauvreté et la santé globale, étant donné que ces problèmes seront exacerbés par les effets liés à la hausse de ...[+++]


IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto P ...[+++]

EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris p ...[+++]


The European Commission wants to give new impetus to the Community's efforts for reducing greenhouse gases that lead to global warming. Launching the European Climate Change Programme with two initiatives adopted today, the Commission advocates a twin-track strategy for implementing the emission reduction target to which the EU is committed under the 1997 Kyoto Protocol.

La Commission européenne souhaite donner un nouvel élan aux efforts accomplis par la Communauté pour réduire les émissions de gaz à effet de serre qui provoquent le réchauffement de la planète en lançant le Programme européen sur le changement climatique par deux initiatives adoptées aujourd'hui; la Commission préconise une double stratégie pour tendre vers l'objectif de réduction des émissions que l'UE s'est engagée à atteindre en vertu du protocole de Kyoto de 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'climate change initiatives and our ability to tackle global warming offer' ->

Date index: 2022-01-10
w