Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clearly much worse " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, clearly, things are getting so much worse for young families.

Monsieur le Président, de toute évidence, la situation se corse pour les jeunes familles.


If we look at the standard of living for the middle class or the poorest in our country, it is quite clear from the statistical evidence that they are much worse off. Why would the Conservatives sign this?

Lorsqu'on regarde les statistiques sur le niveau de vie de la classe moyenne ou des plus démunis au Canada, on constate que la situation de ces gens est bien pire aujourd'hui.


I would like to summarise by saying that the considerable difficulties the EU has with us today are worth shouldering because any of the alternative courses of action would clearly have been much worse and much more dangerous. In these circumstances, all that we can ask from Europe is patience and understanding.

En résumé, les difficultés considérables que l’Union européenne a aujourd’hui avec nous valent bien d’être acceptées, car toute autre piste aurait clairement été bien pire et bien plus dangereuse. Dans ces circonstances, tout ce que nous pouvons demander à l’Europe, c’est de se montrer patiente et compréhensive.


I would like to summarise by saying that the considerable difficulties the EU has with us today are worth shouldering because any of the alternative courses of action would clearly have been much worse and much more dangerous. In these circumstances, all that we can ask from Europe is patience and understanding.

En résumé, les difficultés considérables que l’Union européenne a aujourd’hui avec nous valent bien d’être acceptées, car toute autre piste aurait clairement été bien pire et bien plus dangereuse. Dans ces circonstances, tout ce que nous pouvons demander à l’Europe, c’est de se montrer patiente et compréhensive.


I must tell you, ladies and gentlemen, that this is much worse than Guantanamo and we have to make the US authorities clearly understand this.

Je dois vous dire, Mesdames et Messieurs, que ceci est bien pire que Guantanamo, et nous devons le faire comprendre clairement aux autorités américaines.


I must tell you, ladies and gentlemen, that this is much worse than Guantanamo and we have to make the US authorities clearly understand this.

Je dois vous dire, Mesdames et Messieurs, que ceci est bien pire que Guantanamo, et nous devons le faire comprendre clairement aux autorités américaines.


We have to be quite clear about one thing: if by our policies – and I say this with next week’s debate very much in mind – we cause industries to abandon their European facilities and to set up production sites elsewhere in the world, the effect on the environment will certainly not be a positive one, for in these other places they will be then be producing their goods under much worse environmental conditions.

Nous devons être tout à fait clairs sur une chose: si, à cause de nos politiques – et je dis cela en songeant au débat de la semaine prochaine – nous amenons les industries à abandonner leurs installations européennes et à mettre en place des sites de production ailleurs dans le monde, il est certain que l’effet sur l’environnement ne sera pas positif car, sur ces autres sites, elles produiront alors leurs marchandises dans des conditions environnementales bien pires.


Trans fat is much worse than saturated fat because, while saturated fat raises the level of bad cholesterol, trans fat not only raises low-density lipoproteins but also prevents good cholesterol, high-level lipoproteins, from doing its job of clearing the circulatory system, and they are particularly dangerous for children.

Les acides gras trans sont bien pires que les gras saturés parce que, s'il est vrai que les gras saturés font augmenter le niveau de mauvais cholestérol, les gras trans font non seulement augmenter le taux de lipoprotéines à faible densité, mais empêchent également le bon cholestérol, les lipoprotéines de haute densité, de faire son travail qui est de dégager le système circulatoire. De plus, ils sont particulièrement dangereux pour les enfants.


Much worse, it says very clearly that our finance minister does not understand.

Pire, il dit très clairement que notre ministre des Finances ne comprend pas.


Whereas the overall Community picture is broadly similar to that presented in the previous forecasts, for some member countries, particularly Greece, Spain and Portugal, the budgetary situation is clearly much worse than expected earlier.

Par conséquent, même si les perspectives, pour la Communauté prise dans son ensemble, restent globalement similaires à celles présentées dans les prévisions antérieures, il n'en est pas moins évident que la détérioration de la situation budgétaire dans certains États membres, en particulier la Grèce, l'Espagne et le Portugal, est nettement plus préoccupante que ce qui était prévu.




Anderen hebben gezocht naar : mr speaker clearly     getting so much     much worse     quite clear     they are much     action would clearly     have been much     been much worse     authorities clearly     much     debate very much     under much worse     job of clearing     fat is much     says very clearly     situation is clearly much worse     clearly much worse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clearly much worse' ->

Date index: 2024-05-24
w