Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clear that what he said obviously applies " (Engels → Frans) :

Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I suppose the member is free to say what he just said, but the record should be clear that what he said obviously applies to 95% of his own caucus.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je suppose que le député est libre de dire ce qu'il vient de dire, mais je tiens à signaler que ce qu'il a dit s'applique à 95 p. 100 des députés de son propre caucus.


Senator Carstairs: It is very clear that what he said is 11 times higher for HIV and 22 times higher for hepatitis C than the Canadian population.

Le sénateur Carstairs : Il a simplement dit que le taux d'infection par le VIH est 11 fois supérieur à la moyenne nationale et, en ce qui concerne l'hépatite C, 22 fois supérieur.


He was everyman, he was you and me, he always dressed in black So you'd focus on his words, and not his stetson hat And what he said, we understood, because he was so clear That Canada is number one, and for that we'll always cheer From east to west, from coast to coast, we know you loved the game To us, you've won the Stanley Cup, you'll be in the hall of fame So Stompin' Tom or Bud the Spud by any other name You're rolling down the highway smiling to the good old hockey game.

Il rêvait à la Soirée du hockey, ça, il ne la manquait pas. C'était M. Tout-le-Monde, vêtu de noir, son stetson sur la tête, Rien qui détournait l'attention, c'était ses mots qu'on écoutait Et ce qu'il disait, on le comprenait, car c'était bien évident: Non, il n'y a pas mieux que le Canada, ça, on le chantera encore longtemps.


I feel that this will enable us to convey in some way the sense of respect that we have for the President of the Italian Republic, who clearly said what he said and who was referred to in the debate by all of the speakers from all of the political groups.

Je pense que cela nous permettra de faire passer d’une certaine manière le respect que nous éprouvons à l’égard du président de la République italienne, qui a clairement dit ce qu’il a dit et que tous les orateurs de tous les groupes politiques ont mentionné au cours du débat.


Ms. Joanne Weeks: No, the commissioner was quite right in what he said, obviously, that there are criteria that the Minister of National Defence has to take into account in issuing an authorization, and they're described in the legislation.

Mme Joanne Weeks: Non, le commissaire avait raison. Il y a évidemment des critères dont le ministre de la Défense nationale doit tenir compte pour émettre une autorisation, et ces critères sont énoncés dans la loi.


I think it's pretty clear from what he said and what he didn't say that there was involvement by the authorities in Canada.

Il est assez évident, d'après ce qu'il a dit et n'a pas dit, que les autorités canadiennes ont quelque chose à voir là-dedans.


It is quite clear that both you and Mr Juncker, in what you have said here and in what he said last week, are demonstrating a clear commitment.

Il est clair que M. Juncker et vous-même, à travers ce que vous avez dit aujourd’hui et ce qu’il a dit la semaine dernière, affichez un engagement évident.


It is quite clear that both you and Mr Juncker, in what you have said here and in what he said last week, are demonstrating a clear commitment.

Il est clair que M. Juncker et vous-même, à travers ce que vous avez dit aujourd’hui et ce qu’il a dit la semaine dernière, affichez un engagement évident.


I am, therefore very grateful to Mr Lamassoure for what he said, for I believe that the model he has put forward possesses the balance called for between the clear regulation of competences and the need for us to live up to Walter Hallstein's saying that the European Union is a creatio continua .

Je suis par conséquent très reconnaissant à notre collègue Lamassoure d’avoir dit ce qu’il a dit, car c’est à mon sens un modèle équilibré qu’il nous a présenté. Il s’agit de l’équilibre entre la clarté des délimitations de compétences et la nécessité de nous montrer à la hauteur du mot de Walter Hallstein, selon lequel l’Union européenne est une creatio continua .


I am, therefore very grateful to Mr Lamassoure for what he said, for I believe that the model he has put forward possesses the balance called for between the clear regulation of competences and the need for us to live up to Walter Hallstein's saying that the European Union is a creatio continua.

Je suis par conséquent très reconnaissant à notre collègue Lamassoure d’avoir dit ce qu’il a dit, car c’est à mon sens un modèle équilibré qu’il nous a présenté. Il s’agit de l’équilibre entre la clarté des délimitations de compétences et la nécessité de nous montrer à la hauteur du mot de Walter Hallstein, selon lequel l’Union européenne est une creatio continua.




Anderen hebben gezocht naar : should be clear that what he said obviously applies     very clear     clear that what     what he said     so clear     hat and what     who clearly     clearly said what     we have     who clearly said     right in what     they     obviously     it's pretty clear     clear from what     quite clear     what     what you have     you have said     between the clear     lamassoure for what     clear that what he said obviously applies     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear that what he said obviously applies' ->

Date index: 2024-09-03
w