Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clear that the european commission remains deeply committed " (Engels → Frans) :

The Juncker Commission remains firmly committed to the free movement of people on the basis of rules that are clear, fair for everybody and enforced on the ground".

La Commission Juncker demeure résolument attachée à la libre circulation des personnes fondée sur des règles claires, équitables et appliquées sur le terrain».


Experience suggests that self and co-regulation processes are most effective when they: are based on an initial open analysis of the issues with all concerned stakeholders, in the presence of and if necessary convened by public authorities such as the European Commission; result, in a subsequent phase, in clear commitments from all concerned stakeholders, with performance indicators; provide for objective monitoring mechanisms, performance review and the possibility of improving commitments ...[+++]

L’expérience montre que l’autorégulation et la corégulation sont le plus efficaces: lorsqu’elles sont fondées sur une étude préliminaire publique des enjeux, effectuée avec le concours de toutes les parties prenantes concernées, en présence et, si nécessaire, sur convocation des pouvoirs publics tels que la Commission européenne; lorsqu’elles débouchent, à un stade ultérieur, sur des engagements clairs de toutes les parties prenantes concernées, assortis d’indicateurs de performances; lorsqu’elles prévoient des mécanismes de suivi o ...[+++]


The European Commission calls upon all actors to take appropriate action: budgets must be allocated; time must be made available, incentives developed and clear commitments taken.

La Commission européenne invite tous les acteurs à prendre des mesures appropriées, à savoir allouer des budgets, libérer le temps nécessaire, créer des mesures incitatives et prendre des engagements clairs.


The Commission remains committed to working closely with the European Parliament and the Council on the way forward.

La Commission reste déterminée à travailler en étroite collaboration avec le Parlement européen et le Conseil sur la voie à suivre.


Corus is a positive example of how a company with interests in various media can remain deeply committed to maintaining an array of voices in the media and ensuring that the local communities we serve do not lose the local content that they desire.

Corus illustre bien comment une entreprise possédant des intérêts dans divers médias peut se montrer déterminée à faire entendre diverses voix dans les médias justement, et à faire en sorte que les collectivités locales ne perdent pas le contenu local qui les intéresse.


She added: ”In discussions with Foreign Minister Zebari here in New York, I have made clear that the European Commission remains deeply committed to supporting Iraq’s political and economic reconstruction, and I have confirmed that preparations are under way for the opening of a Commission Delegation office in Baghdad”.

Elle a aussi ajouté: «Lors d’entretiens que j’ai eus ici, à New York, avec le ministre des affaires étrangères, M. Zebari, j’ai eu l’occasion d’affirmer la ferme volonté de la Commission européenne de soutenir la reconstruction politique et économique de l’Irak, et je lui ai confirmé que les préparatifs étaient en cours en vue de l’ouverture du bureau de la délégation de la Commission à Bagdad».


The Juncker-Commission maintains that "the posting of workers is a cross-border issue by nature and remains firmly committed to the free movement of people on the basis of rules that are clear, fair for everybody and enforced on the ground " as Commissioner Marianne Thyssen underlined.

La Commission Juncker maintient que «le détachement de travailleurs est une question, par définition, transfrontière et qu'elle demeure résolument attachée à la libre circulation des personnes fondée sur des règles claires, équitables et appliquées sur le terrain», comme l'a souligné la commissaire Marianne Thyssen.


The EU remains deeply committed to assisting the Jordanian Government in its response to the refugee crisis,” Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Štefan Füle, said after informing King Abdullah II about this new financial allocation.

L’UE reste fermement résolue à aider le gouvernement jordanien à faire face à la crise des réfugiés», a déclaré M. Štefan Füle, après avoir informé le roi Abdallah II de l’octroi de la nouvelle aide.


The European Commission is deeply committed in mainstreaming gender equality through its development cooperation.

La Commission européenne est fermement décidée à intégrer l'égalité entre les hommes et les femmes dans sa coopération au développement.


The European Council remains firmly committed to the clear objective of two States, Israel and a viable and democratic Palestinian State, living side by side in peace and security, in the framework of a comprehensive peace in the Middle East, as laid out in the Road Map drawn up by the Quartet.

55. Le Conseil européen continue d'adhérer fermement à l'objectif clair de voir deux États, Israël et un État palestinien viable et démocratique, vivre côte à côte dans la paix et la sécurité, dans le cadre d'une paix globale au Moyen-Orient, comme prévu dans la Feuille de route établie par le Quatuor.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear that the european commission remains deeply committed' ->

Date index: 2024-10-08
w