Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmative testimony
Clear airport runways
Clear woodland
Clearing woodland
Direct testimony
Endorsement of a product
Evidence on oath
Evidence under oath
Former testimony
Give testimony
Ground clearing
Keep airport runways clear of debris and obstacles
Keep airport runways clear of obstacles
Keep airport runways clear of obstacles and debris
Oral testimony
Positive testimony
Present evidence
Previous testimony
Prior testimony
Provide evidence
Provide testimony
Sworn evidence
Sworn testimony
Testimonial
Testimonial advertising
Testimony on oath
Testimony under oath
To clear
To clear customs
To clear goods for customs
To clear goods through customs
To take out of bond
Verbal testimony
Viva voce testimony
Woodland clearing

Traduction de «clear in testimony » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


former testimony [ previous testimony | prior testimony ]

témoignage antérieur [ déposition antérieure ]


positive testimony [ affirmative testimony | direct testimony ]

moignage direct


evidence on oath [ evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony under oath | testimony on oath ]

témoignage sous serment


clearing woodland | ground clearing | clear woodland | woodland clearing

nettoyer des forêts


clear airport runways | keep airport runways clear of obstacles and debris | keep airport runways clear of debris and obstacles | keep airport runways clear of obstacles

garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles


to clear | to clear customs | to clear goods for customs | to clear goods through customs | to take out of bond

dédouaner | retirer de l'entrepôt


provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves


testimonial | testimonial advertising | endorsement of a product

témoignage publicitaire | publitémoignage | témoignage | attestation publicitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The information gathered by the Commission clearly shows that it is important for Member States to strengthen efforts to increase the number of investigations and prosecutions, and to reduce the burden placed on victims and their testimonies during proceedings for evidence gathering.

Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d'accroître le nombre d'enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l'obtention des preuves.


In this respect, the Commission wishes to recall the findings of the Progress Report “The information gathered by the Commission clearly shows that it is important for Member States to strengthen efforts to increase the number of investigations and prosecutions, and to reduce the burden placed on victims and their testimonies during proceedings for evidence gathering.

À cet égard, la Commission souhaite rappeler les résultats du rapport d’étape: «Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d’accroître le nombre d’enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l’obtention des preuves.


However this was not so clear from testimony before the justice committee.

Mais les choses n'étaient pas aussi claires dans les propos tenus devant le Comité de la justice.


I. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years" imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan criminal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in Venezuelan history and one which was plagued by irregularities and in which the most basic legal rights of the accused were flouted; whereas, furthermore, most of the 19 crimes committed on 11 April 2002, for th ...[+++]

I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; qu'ils venaient de subir cinq années de détention préventive d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
185. Points out that the Temporary Committee came across information - including the direct testimony of Murat Kurnaz - about the interrogation of Guantánamo detainees carried out by agents of Member State governments; emphasises that those interrogations were aimed at collecting information from individuals illegally detained, which is clearly in contradiction with the public condemnation of Guantánamo, as expressed on several occasions at both EU and Member State level;

185. souligne que la commission temporaire a eu connaissance d'informations - y inclus le témoignage direct de Murat Kurnaz - sur les interrogatoires effectués auprès de détenus de Guantánamo par des agents des gouvernements des États membres; souligne que ces interrogatoires visaient à recueillir des informations auprès d'individus détenus illégalement, ce qui est en contradiction flagrante avec la condamnation publique de Guantánamo, telle que celle-ci a été formulée à plusieurs reprises par l'UE et à l'échelon des États membres;


That issue was very clear in testimony from government lawyers, both in June and again 10 days ago, when last we met.

Cela est ressorti très clairement des témoignages des avocats du gouvernement en juin, et encore une fois il y a 10 jours, lors de notre dernière rencontre.


As was made clear in testimony by departmental officials before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, the requirement of the UN that the prosecutor be paid directly by the United Nations and not by a member state created the need for an amendment to the Judges Act.

Comme le témoignage des fonctionnaires du ministère au comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles l'a clairement fait ressortir, il est nécessaire de modifier la Loi sur les juges parce que le procureur de l'ONU doit être payé directement par l'organisation et non par un État membre.


Clearly, his testimony would not have been helpful to the prosecution's position on Homolka.

De toute évidence, son témoignage n'aurait pas renforcé la position de la poursuite par rapport à Karla Homolka.


5. Too much weight was placed on the role of the Scientific Veterinary Committee. This is clear from the testimonies of the senior DG VI officials, especially that of Mr Legras, DirectorGeneral for Agriculture, who has repeatedly stated that the Commission could not go beyond the recommendations of the Scientific Veterinary Committee since, should it try to do so, it would not have the support of the Member States on the Standing Veterinary Committee.

5. Prépondérance excessive du Comité scientifique vétérinaire: cela a été mis en évidence par les témoignages de hauts fonctionnaires de la DG VI, notamment par celui de M. Legras, directeur général de l'Agriculture, lorsque celui-ci a indiqué à diverses reprises que la Commission ne pouvait aller au-delà des recommandations du Comité scientifique vétérinaire; dans le cas contraire, elle n'aurait pas obtenu le soutien des États membres au sein du Comité vétérinaire permanent.


Too often in the courts judges accept this defence, notwithstanding that the crown has put forward certificate evidence of the breathalyzer results, notwithstanding the report of the arresting officer who clearly gave testimony that the person arrested seemed to be incapable of performing some simple required tests, notwithstanding evidence which the average person would think was enough to convict.

En effet, les juges au Canada acceptent trop souvent ce moyen de défense, malgré le fait que la couronne produise une preuve documentée des résultats de l'ivressomètre, malgré le rapport de l'agent de police ayant effectué l'arrestation, qui démontre clairement que la personne arrêtée semblait incapable de réussir les tests simples auxquels elle a été soumise, et en dépit des preuves que les gens jugeraient normalement suffisantes pour entraîner une condamnation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear in testimony' ->

Date index: 2025-03-30
w