Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clear human rights and disarmament policy against saddam hussein » (Anglais → Français) :

We must pursue a clear human rights and disarmament policy against Saddam Hussein.

Nous devons mener une politique claire en matière de droits de l’homme et de désarmement, précisément vis-à-vis de Saddam Hussein.


75. Recognises that increasing dependence on information and communications technology infrastructure is likely to create new vulnerabilities and security concerns internationally; recalls, however, that many of the decentralised characteristics that make the internet a cyber-security concern are also the very reasons that it is a powerful tool for human rights defenders living under repressive regimes; stresses, therefore, the importance of a comprehensive Digital Freedom Strategy with a ...[+++]

75. reconnaît que la dépendance accrue à l'égard des infrastructures dans le domaine des technologies de l'information et de la communication devrait créer de nouvelles fragilités et donner lieu à de nouveaux problèmes de sécurité au niveau international; rappelle toutefois que nombre de caractéristiques décentralisées qui font de l'internet un problème de cybersécurité sont aussi les raisons mêmes qui en font un outil puissant pour les défenseurs des droits de l'homme vivant dans des régimes répressifs; souligne, par conséquent, l' ...[+++]


81. Recognises that increasing dependence on information and communications technology infrastructure is likely to create new vulnerabilities and security concerns internationally; recalls, however, that many of the decentralised characteristics that make the internet a cyber-security concern are also the very reasons that it is a powerful tool for human rights defenders living under repressive regimes; stresses, therefore, the importance of a comprehensive Digital Freedom Strategy with a ...[+++]

81. reconnaît que la dépendance accrue à l'égard des infrastructures dans le domaine des technologies de l'information et de la communication devrait créer de nouvelles fragilités et donner lieu à de nouveaux problèmes de sécurité au niveau international; rappelle toutefois que nombre de caractéristiques décentralisées qui font de l'internet un problème de cybersécurité sont aussi les raisons mêmes qui en font un outil puissant pour les défenseurs des droits de l'homme vivant dans des régimes répressifs; souligne, par conséquent, l' ...[+++]


81. Recognises that increasing dependence on information and communications technology infrastructure is likely to create new vulnerabilities and security concerns internationally; recalls, however, that many of the decentralised characteristics that make the internet a cyber-security concern are also the very reasons that it is a powerful tool for human rights defenders living under repressive regimes; stresses, therefore, the importance of a comprehensive Digital Freedom Strategy with a ...[+++]

81. reconnaît que la dépendance accrue à l'égard des infrastructures dans le domaine des technologies de l'information et de la communication devrait créer de nouvelles fragilités et donner lieu à de nouveaux problèmes de sécurité au niveau international; rappelle toutefois que nombre de caractéristiques décentralisées qui font de l'internet un problème de cybersécurité sont aussi les raisons mêmes qui en font un outil puissant pour les défenseurs des droits de l'homme vivant dans des régimes répressifs; souligne, par conséquent, l' ...[+++]


Given the possibility of Saddam Hussein being sentenced to death and given the European Union's categorical position on the abolition or non-application of the death penalty and the right to a fair trial, and bearing in mind that the President of Iraq has stated that signing Saddam Hussein's death warrant would go against his convictions as an advocate of human rights ...[+++]d his principles as regards the abolition of the death penalty, can the Council say what steps it will take to reiterate the European Union's firm opposition to the death penalty in any instance?

Il se peut que Saddam Hussein soit condamné à mort. L’Union européenne est résolument en faveur de la suppression, ou de la non-exécution, de la peine capitale et en faveur du droit à un procès équitable. Le président irakien a déclaré que signer l’arrêt d’exécution de Saddam Hussein ferait violence à ses convictions en matière de droits de l’homme, qu’il promeut, et à sa position de principe en faveur de la suppression de la peine capitale. Cela étant, le Conseil pourrait-il dire ce qu’il compte faire pour manifester une nouvelle fois l’opposition de l’Union européenne à la peine capitale en soi ...[+++]


However for the first time the EC sets these diseases against other policy frameworks: (i) human rights are addressed as there is a clear need to avoid further marginalisation and stigmatisation of high risk groups; (ii) the implications for human security are also considered as HIV/AIDS in particular is decimating communities and destroying social cohesion; and (iii) a coherent response to the three diseases is formulated across ...[+++]

Toutefois, pour la première fois, la CE met ces maladies en regard d’autres cadres stratégiques: (i) les droits de l’homme sont pris en compte car il est impératif d’éviter une nouvelle marginalisation et stigmatisation des groupes à haut risque; (ii) les répercussions sur la sécurité humaine sont également prises en considération étant donné que le VIH/SIDA, en particulier, décime les communautés locales et détériore la cohésion sociale; et (iii) une réponse cohérente aux trois maladies est élaborée dans toutes les actions extérieu ...[+++]


Clearly, Saddam Hussein and the Iraqi leadership are responsible under international criminal law as well as humanitarian law for their Nuremberg crimes, crimes against peace, war crimes, crimes against humanity and genocide.

De toute évidence, Saddam Hussein et les dirigeants irakiens sont responsables aux termes du droit criminel international ainsi que du droit humanitaire pour les crimes commis en violation des principes de Nuremberg, les crimes contre la paix, les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et le génocide.


I would like to state loud and clear right off that no lover of peace, democracy and the respect of human rights can feel an ounce of sympathy for the regime of Saddam Hussein.

D'entrée de jeu, j'aimerais affirmer haut et fort que toute personne éprise de paix, de démocratie et de respect des droits de la personne ne peut ressentir quelque sympathie à l'égard du régime de Saddam Hussein.


As long as we have people like Saddam Hussein, Joseph Stalin and the other tinpot dictators we have seen through the annals of history, we will have to protect ourselves against their unwillingness to respect the rights of the human individual.

Tant que nous aurons des gens comme Saddam Hussein, Joseph Staline et autres dictateurs fantoches si nombreux dans les annales de l'histoire, nous aurons à nous protéger contre leur mépris pour les droits individuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear human rights and disarmament policy against saddam hussein' ->

Date index: 2024-06-10
w