Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clause is now a virtual political impossibility " (Engels → Frans) :

The minister said—we appear to have a virtual political consensus on this in Canada now, which is either good news or terrifying, depending on how we look at it, I suppose—that Canadians are clearly overtaxed.

Le ministre a déclaré que, de toute évidence, les Canadiens sont trop imposés. Cette position semble être devenue unanime dans les cercles politiques canadiens, ce qui peut être considéré soit comme une bonne nouvelle, soit comme une nouvelle terrifiante, selon la façon dont on voit les choses.


Indeed, I would argue, after 20 years, that the difficulty of any government using the notwithstanding clause is now a virtual political impossibility.

J'irais jusqu'à dire que, au bout de 20 ans, il serait si difficile d'y recourir qu'il y a là une impossibilité politique quasi totale.


We must give praise where praise is due and acknowledge that credit rating agencies have achieved virtually the impossible: they have managed to play a decisive role both in the very early stages of the 2008 financial crisis, during the collapse of Lehman Brothers, and now at this second stage, which began with the debt crisis in Greece.

Nous devons reconnaître – honneur au mérite – que les agences de notation de crédit ont réussi une mission quasiment impossible: elles ont réussi à devenir des protagonistes importants à la fois tant dans la toute première phase de la crise financière, en 2008 lors de l’effondrement de Lehman Brothers, que dans cette deuxième phase, qui a débuté avec la crise de la dette grecque.


F. whereas the clause has now been introduced into more than 50 agreements and applies to more than 120 countries; whereas, furthermore, the clause is not the only means that the EU has for promoting fundamental rights, and whereas the whole of European external policy, in its political, economic and trade dimension, should be based on the promotion of fundamental democratic principles,

F. considérant que la clause a maintenant été introduite dans plus de 50 accords et qu'elle s'applique à plus de 120 États; rappelant, en outre, que la clause n'est pas le seul moyen que l'Union européenne a de promouvoir les droits fondamentaux et que l'ensemble de la politique extérieure européenne, dans sa dimension politique, économique et commerciale devrait se fonder sur la promotion des principes démocratiques fondamentaux,


F. whereas the clause has now been introduced into more than 50 agreements and applies to more than 120 countries; whereas, further, the clause is not the only means that the EU has for promoting fundamental rights, and whereas the whole of European external policy, in its political, economic and trade dimension, should be based on the promotion of fundamental democratic principles,

F. considérant que la clause a maintenant été introduite dans plus de 50 accords et qu'elle s'applique à plus de 120 États; rappelant en même temps que la clause n'est pas le seul moyen que l'UE a de promouvoir les droits fondamentaux et que l'ensemble de la politique extérieure européenne, dans sa dimension politique, économique et commerciale devrait se fonder sur la promotion des principes démocratiques fondamentaux,


F. whereas the clause has now been introduced into more than 50 agreements and applies to more than 120 countries; whereas, furthermore, the clause is not the only means that the EU has for promoting fundamental rights, and whereas the whole of European external policy, in its political, economic and trade dimension, should be based on the promotion of fundamental democratic principles,

F. considérant que la clause a maintenant été introduite dans plus de 50 accords et qu'elle s'applique à plus de 120 États; rappelant, en outre, que la clause n'est pas le seul moyen que l'Union européenne a de promouvoir les droits fondamentaux et que l'ensemble de la politique extérieure européenne, dans sa dimension politique, économique et commerciale devrait se fonder sur la promotion des principes démocratiques fondamentaux,


The issue confronting us is a political, not a technical one; more particularly it is an issue of regulation of the credit rating industry – a business sector which, until now, has virtually remained totally outside of the purview of regulatory authorities.

La question qui se pose à nous est de nature non pas technique, mais politique. Plus particulièrement, elle est celle de la réglementation à laquelle devraient être soumises les agences de notation de crédit, branche professionnelle qui est demeurée jusqu'à présent presque entièrement hors du champ de compétence des autorités de contrôle.


Canada forgot to protect its own shipbuilding industry, and it will now be virtually impossible to institute a shipbuilding policy in this country.

Par contre, le Canada a complètement oublié de faire de même pour protéger sa propre industrie et maintenant, il serait pratiquement impossible d'essayer d'instituer une politique sur la construction de navires au Canada.


That might send a clear message to the House of Commons and to the Canadian public about this kind of clause and this kind of political dealing, which have led to the situation we are now facing.

Cela pourrait fournir une indication claire à la Chambre des communes et à la population canadienne à propos de ce genre de dispositions et de ce genre de manoeuvres politiques qui ont abouti à la situation dans laquelle nous nous trouvons à l'heure actuelle.


Until 1996 the international success of triathletes was achieved primarily by accessing internal resources, that of parents and other parties, and while those deep pockets were never deep enough, with the addition of our sport to the Olympic program it has now become virtually impossible for us to effectively compete with government-financed national federations elsewhere in the world.

Jusqu'en 1996, le succès international des triathlètes reposait principalement sur des ressources internes, les ressources des parents et d'autres parties aux poches très profondes, mais jamais suffisamment profondes. Notre sport étant maintenant inscrit au programme olympique, il va nous être pratiquement impossible de nous mesurer à d'autres fédérations nationales qui sont financées par leur gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clause is now a virtual political impossibility' ->

Date index: 2025-04-17
w