We propose that clause 23 of the bill come into force after those changes, since clause 23, and that clause alone, deals with the riding associations, which would otherwise have to register with the coming into force.
Nous proposons que l'article 23 du projet de loi entre en vigueur après la prise d'effet de ces modifications, étant donné que l'article 23, et seulement lui, porte sur les associations de circonscription, ce qui forcerait ces dernières à s'enregistrer au moment de l'entrée en vigueur.