Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clause 137 would » (Anglais → Français) :

Unfortunately, during the information session on Monday night, officials seemed to be telling us that, despite the definition, all purchases of Canadian businesses by state-owned enterprises would be subject to the definitions in clause 137, meaning that in a few years, the value of transactions will be $1 billion or more.

Malheureusement, lors de la séance d'information tenue lundi soir, les fonctionnaires semblaient nous indiquer que, malgré cette définition, tout achat d'entreprise canadienne par une entreprise d'État serait soumis aux définitions mentionnées à l'article 137, c'est-à-dire que dans quelques années, ce seront des transactions de 1 milliard de dollars et plus.


I'll take your advice into consideration when my time is running low, given the fact that we've also agreed to operate under good faith during these proceedings. Having said that, Mr. Chair—and I don't think any of my colleagues have any comments—I would suggest we vote on clauses 137 to 166 as a block, if my colleagues opposite have no objection to that.

Cela dit, monsieur le président — et je ne pense pas que mes collègues aient des observations à faire à ce sujet —, je propose de voter en bloc sur les articles 137 à 166, si mes collègues d'en face n'y voient pas d'objection.


I just wondered if Mr. Harris would consider grouping some of the rest, the balance, clauses 137 to 166.

J'en appelle au Règlement. Je me demandais si M. Harris accepterait d'envisager la possibilité de regrouper le reste, les articles 137 à 166.


Clause 137 is similar to YOA section 26; however, clause 137 would extend this breach of sentence offence to cover conditional discharges and prohibition orders as well as certain of the new sentences that would be available under clause 42(2) of the bill.

L’article 137 est similaire à l’article 26 de la LJC; l’article 137 énonce cependant que le non-respect d’une peine vise également l’absolution assortie de conditions et les ordonnances d’interdiction ainsi que certaines des nouvelles peines prévues au paragraphe 42(2) du projet de loi.


My reading is that the proposed amendment to clause 137 would make it easier, although not as easy as you would like, for shareholder proposals to be heard.

D'après mon interprétation de la modification proposée à l'article 137, il serait plus facile pour les actionnaires de présenter une proposition, même si ce ne serait pas aussi facile que vous le souhaiteriez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clause 137 would' ->

Date index: 2024-05-31
w