Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMR
Anti-microbial drug resistance
Antibiotic resistance
Antimicrobial resistance
Class 1 obesity
Class 1 railroad
Class 1 railway
Class I MHC molecule
Class I antigen
Class I cable television channel
Class I obesity
Class I rail carrier
Class I railroad
Class I railway
Class I railway company
Class I resistance
Elite
Governing class
Moderate obesity
Obesity class 1
Obesity class I
Resistance to antibiotics
Ruling class
Social class
Social milieu
Socio-economic group

Traduction de «class i resistance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


class I railway company [ class I railway | class I rail carrier | class 1 railway | class I railroad | class 1 railroad ]

compagnie de chemin de fer de catégorie I [ chemin de fer de catégorie I | transporteur ferroviaire de catégorie I | compagnie de chemin de fer de catégorie 1 | chemin de fer de catégorie 1 ]


moderate obesity [ class I obesity | obesity class 1 | obesity class I | class 1 obesity ]

obésité modérée [ obésité classe I | obésité classe 1 | obésité de classe I | obésité de classe 1 ]


class I antigen | class I MHC molecule

antigène de classe I | CMH de classe


class I/II restriction

restriction aux molécules de classe I/II


class I cable television channel

chaîne catégorie I de télévision par câble


social class [ social milieu | socio-economic group ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens


antimicrobial resistance [ AMR | antibiotic resistance | anti-microbial drug resistance | resistance to antibiotics ]

résistance aux antimicrobiens [ résistance aux agents antimicrobiens | résistance aux antibiotiques | résistance microbienne aux médicaments ]


ruling class [ elite | governing class ]

classe dirigeante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.3.1. The sum of the braking forces exerted on the circumference of the towed vehicle wheels shall not be less than B* = 0,50 g · GA (in the case of Classes C2 and C3 vehicles) and B* = 0,35 · g · GA (in the case of Class C1 vehicles), including a rolling resistance of 0,01 g · GA: this corresponds to a braking force B of 0,49 g · GA (in the case of Classes C2 and C3 vehicles) and B* = 0,34 · g · GA (in the case of Class C1 vehic ...[+++]

10.3.1. La somme des forces de freinage à la circonférence des roues du véhicule tracté doit être au moins de B* = 0,50 g · GA (dans le cas des véhicules des classes C2 et C3 ) et de B* = 0,35 · g · GA (dans le cas des véhicules de la classe C1), y compris une résistance au roulement de 0,01 g · GA, ce qui correspond à une force de freinage de B = 0,49 g · GA (dans le cas des véhicules des classes C2 et C3) et de B* = 0,34 · g · GA (dans le cas des véhicules de la classe C1).


(2) The hull, superstructure and deckhouses shall be subdivided by bulkheads consisting of “A” Class divisions into main vertical zones; the mean length of each zone, above the bulkhead deck, shall not exceed 40 m; any steps in the bulkheads shall consist of “A” Class divisions; in the case of railway car ferries (which does not include automobile carrying ships) where it is impracticable to fit fire-resisting bulkheads on the car deck, the car deck shall be completely isolated from the passenger spaces by fire-resisting bulkheads, doors and decks.

(2) La coque, les superstructures et les roufs seront divisés en tranches verticales principales par des cloisons du type A. La longueur moyenne de chaque tranche, au-dessus du pont de cloisonnement, ne dépassera pas 40 m. Toute baïonnette consistera en une cloison type A. Dans le cas des transbordeurs de wagons (ce qui ne comprend pas les navires transportant des automobiles), s’il est impossible de poser des cloisons résistant au feu sur le pont à wagons, ce dernier devra être complètement isolé des espaces à passagers par des clois ...[+++]


(k) where a class A-0 division, class A-60 division, class B-15 division or class H-120 division is pierced for the passage of electric cables, pipes, trunks or structural elements or for other purposes, arrangements shall be made so that the fire resistance of the division is not impaired;

k) lorsqu’un cloisonnement de classe A-0, A-60, B-15 ou H-120 est percé pour permettre le passage de câbles électriques, de tuyaux, de conduites, d’éléments de charpente ou autres, des mesures doivent être prises pour que soit maintenue la résistance au feu du cloisonnement;


(a) every bulkhead within the accommodation spaces or service spaces of a ship in which Method I of fire protection has been adopted, not being a bulkhead required by these Regulations to consist of “A” Class divisions, shall consist of “B” Class divisions; the bulkheads shall be joined together in a manner that will ensure the maximum resistance to fire; if such a ship carries more than 100 passengers, the said “B” Class divisions shall be constructed of incombustible material but, subject to the provisions of paragraph 56(1)(b), m ...[+++]

a) les cloisons situées à l’intérieur des locaux habités ou des locaux de service d’un navire pour lequel la méthode I de protection contre l’incendie a été adoptée, qui ne sont pas des cloisons devant, aux termes du présent règlement, être des cloisons type A, seront les cloisons du type B; elles seront reliées de manière à assurer le maximum de résistance au feu. Si un tel navire transporte plus de 100 passagers, elles seront faites d’un matériau incombustible mais, sous réserve des dispositions de l’alinéa 56(1)b), elles pourront être revêtues d’un ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, as explained in recital 48 of the definitive Regulation, a number of parties claimed that fasteners produced by the Chinese exporting producers were standard products (mainly ranging between 4.8 and 8.8 class of resistance), which had no special characteristics regarding raw material, resistance, coating, or certification/safety related aspects; which were destined for lower-end applications (non-professional use and general distribution) as opposed to high-end applications; and did not meet strict requirements of specific ...[+++]

Deuxièmement, ainsi qu’il est expliqué au considérant 48 du règlement définitif, un certain nombre de parties ont avancé que les éléments de fixation produits par les producteurs-exportateurs chinois étaient des produits standard (dont la classe de résistance est généralement comprise entre 4,8 à 8,8), qui ne présentaient pas de caractéristiques particulières en ce qui concerne la matière première, la résistance, le revêtement ou la certification/sécurité, qui étaient destinés à des applications de bas de gamme (usages non professionn ...[+++]


11. New tyres of Classes C1, C2 and C3 that were manufactured prior to the dates set out in paragraph 2 concerning general requirements and wet grip performance, paragraph 4 concerning general requirements, paragraph 5 concerning stage 2 rolling sound requirements, paragraphs 6 and 7 concerning stage 1 rolling resistance requirements as well as paragraphs 9 and 10 concerning stage 2 rolling resistance requirements, and which do not comply with these requirements, may be sold and entering into service for an additional period not excee ...[+++]

11. Les nouveaux pneumatiques des classes C1, C2 et C3 qui ont été fabriqués avant les dates indiquées au paragraphe 2 concernant les prescriptions générales et les prescriptions relatives à l’adhérence sur sol mouillé, au paragraphe 4 concernant les prescriptions générales, au paragraphe 5 concernant les prescriptions relatives au bruit de roulement de la phase 2, aux paragraphes 6 et 7 concernant les prescriptions relatives à la résistance au roulement de la phase 1, ainsi qu’aux paragraphes 9 et 10 concernant les prescriptions relat ...[+++]


When the micro-organisms become resistant to several classes of antimicrobial agents, they are referred to as “multi-drug-resistant”.

Les micro-organismes qui deviennent résistants à plusieurs catégories d'agents antimicrobiens sont qualifiés de «multirésistants».


Wet scrub resistance: Wall paints (according to EN 13300) for which claims are made (whether on the product or in related marketing material) that they are washable, cleanable or brushable shall have a wet scrub resistance as measured by EN 13300 and EN ISO 11998 of class 2 or better (not exceeding 20 microns after 200 cycles).

Résistance au frottement humide: les peintures murales (conformément à EN 13300) pour lesquelles il est indiqué (sur le produit ou dans les documents publicitaires s’y rapportant) qu’elles sont lavables ou lessivables doivent présenter une résistance au frottement humide, mesurée selon la norme EN 13300 et EN ISO 11998, de classe 2 ou plus (pas plus de 20 microns après 200 cycles).


One of these projects looks into resistance to the major class of antibiotics in clinical use, while the other project investigates basic molecular mechanisms of resistance.

L'un de ces projets concerne la résistance à la principale classe d'antibiotiques utilisés en clinique, tandis que l'autre projet étudie les mécanismes moléculaires fondamentaux de la résistance.


* Development of new classes of antimicrobial agents against multi-drug resistant strains of serious pathogens (e.g. Mycobacterium tuberculosis) and other new treatment strategies, such as conjugation inhibitors or efflux pump inhibitors.

* L'instauration de nouvelles catégories d'agents antimicrobiens contre les souches multirésistantes d'agents pathogènes graves (par ex. la mycobacterium tuberculosis) et d'autres stratégies de traitement novatrices, telles que les inhibiteurs conjugatifs ou les inhibiteurs par pompe à efflux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'class i resistance' ->

Date index: 2022-04-12
w