Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeroplane
Aid children who have experienced trauma
Aircraft
Assist children who have experienced trauma
CPCC
Civil aircraft
Civilian Planning and Conduct Capability
Civilian aircraft
Civilian mission of the EU
Civilian mission of the European Union
Civilian victim
Commercial aircraft
DGWD
Director General Civilian Human Resources Management
Director General Workforce Development
EU civilian mission
EU civilian operation
Enquiry character
Passenger aircraft
Plane
PoC
Protection of civilians
Protection of civilians in armed conflict
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Tourist aircraft
Transport aircraft
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character

Traduction de «civilians who » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
security forces who are classified in civilian employment

forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil


EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


Exchange of Notes concerning Burial Arrangements in France for Members of Canadian Forces and Civilian Components thereof who die in France

Échange de Notes concernant les dispositions relatives à l'inhumation en France des corps des membres des Forces canadiennes et de l'élément civil décédés en France


Active civilian physicians who move aboard, 1977-1985

Médecins civils actifs déménagés à l'étranger, 1977-1985


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Director General Workforce Development [ DGWD | Director General Civilian Employment Strategies and Programmes | Director General Civilian Human Resource Strategies and Development | Director General Civilian Human Resource Policy and Planning | Director General Civilian Human Resources Management ]

Directeur général - Développement de la main-d'œuvre [ DGDMO | Directeur général - Stratégies et programmes d'emploi des civils | Directeur général - Stratégies et développement des ressources humaines civiles | Directeur général - Politiques et planification des ressources humaines civiles | Directeur général - Gestion de ]


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


PoC | protection of civilians | protection of civilians in armed conflict

protection des civils | protection des civils en période de conflit armé




aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is particularly important to help Rohingya civilians who have suffered involuntary displacements as well as supporting their livelihoods". said Commissioner Stylianides.

Il importe tout particulièrement d'aider les civils rohingyas qui ont subi des déplacements forcés et de soutenir leurs moyens de subsistance». , a déclaré M. Stylianides.


civilian sea crew members, when they go ashore, who hold a seafarer's identity document issued in accordance with the International Labour Organisation Conventions No 108 of 13 May 1958 or No 185 of 16 June 2003 or the International Maritime Organisation Convention on Facilitation of International Maritime Traffic of 9 April 1965.

les membres de l'équipage civil des navires, lorsqu'ils se rendent à terre, qui sont titulaires d'une pièce d'identité des gens de mer, délivrée conformément aux conventions de l'Organisation internationale du travail no 108 du 13 mai 1958 ou no 185 du 16 juin 2003 ou à la convention de l'Organisation maritime internationale visant à faciliter le trafic maritime international du 9 avril 1965.


IHL comprises rules that seek to protect persons who are not, or are no longer, taking direct part in hostilities — such as civilians, prisoners of war and other detainees, and the injured and sick — as well as to restrict the means and methods of warfare — including tactics and weaponry — in order to avoid unnecessary suffering and destruction.

Le droit humanitaire international comporte des règles qui visent à protéger des personnes ne participant pas ou ne participant plus directement aux hostilités, par exemple les civils, les prisonniers de guerre et autres détenus, les blessés et les malades, ainsi qu'à fixer des restrictions quant aux moyens et aux méthodes de la guerre, y compris en ce qui concerne la tactique et les armes utilisées, afin d'éviter les souffrances et destructions inutiles.


This activity is designed as a forum for managers and planners who are involved in the protection of their civilian populations against chemical weapons, or who would be responsible for the provision of emergency assistance under Article X of the CWC.

Elle est conçue sous la forme d'un forum des gestionnaires et des planificateurs qui sont impliqués dans la protection de leurs populations civiles contre les armes chimiques ou qui seraient chargés de fournir des secours d'urgence en application de l'article X de la CAC sur les armes chimiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The UN’s Darusman report, which is the immediate pretext for this debate, states clearly that in those final stages, the LTTE used the civilian population as human shields, intensified the forcible recruitment of civilians, including children, into its ranks, executed civilians who attempted to escape the conflict zone and deployed artillery in proximity to displaced civilians and civilian installations such as hospitals.

Le rapport Darusman des Nations unies, qui est le prétexte immédiat du présent débat, déclare clairement qu’au cours des dernières phases du conflit, les TLET ont utilisé la population civile comme bouclier humain, qu’ils ont intensifié le recrutement forcé de civils, y compris d’enfants, dans ses rangs, qu’ils ont exécuté des civils qui tentaient de s’échapper de la zone de conflit et qu’ils ont déployé l’artillerie à proximité de civils déplacés et d’installations civiles telles que des hôpitaux.


It is the civilian population that undergoes all of this, civilians who are unarmed and often attacked by different sides in the conflict.

C'est la population civile qui se trouve en première ligne, des civils non armés et souvent attaqués par les différentes parties au conflit.


As President, I appeal to the perpetrators to immediately release Mrs Ingrid Betancourt, the five other parliamentarians being held hostage and the 40 civilians who have been kidnapped in the recent past and are still being held in illegal captivity.

En ma qualité de Président, je lance un appel aux guérilleros afin qu’ils libèrent immédiatement Mme Betancourt, ainsi que les cinq autres députés pris en otage et les 40 civils enlevés récemment et toujours tenus en captivité illégalement.


2. Strongly condemns all acts of terrorism and military violence committed against Chechen and non-Chechen civilians, expresses its condolences to those who are bereaved and the suffering, urges the conflicting parties to act responsibly, refraining from any use of force and from the targeting of civilians who are unwittingly part of the conflict, and calls for urgent political dialogue between the conflicting parties;

2. condamne avec force tous les actes de terrorisme et de violence militaire contre des civils tchétchènes et non tchétchènes, exprime sa sympathie aux familles des victimes et à ceux qui endurent des souffrances, invite instamment les parties au conflit à agir de façon responsable en s'abstenant de tout recours à la force et de prendre pour cibles des civils, qui sont malgré eux impliqués dans le conflit, et demande qu'un dialogue politique soit engagé d'urgence entre les parties en conflit ;


2. Strongly condemns all acts of terrorism perpetrated in Russian cities and atrocities committed against non-Chechen civilians, expresses its condolences to those who are bereaved and the suffering, urges the conflicting parties to act responsibly, refraining from the disproportionate use of force and from the targeting of civilians who are unwittingly part of the conflict, and calls for urgent political dialogue between the conflicting parties;

2. condamne avec force tous les actes de terrorisme perpétrés dans les villes russes et les atrocités commises contre des civils non tchétchènes, exprime sa sympathie aux familles des victimes et à ceux qui endurent des souffrances, invite instamment les parties au conflit à agir de façon responsable en s’abstenant de faire un usage disproportionné de la force et de prendre pour cibles des civils, qui sont malgré eux impliqués dans le conflit, et demande qu’un dialogue politique soit engagé d’urgence entre les parties en conflit ;


(c)civilian sea crew members, when they go ashore, who hold a seafarer's identity document issued in accordance with the International Labour Organisation Conventions No 108 of 13 May 1958 or No 185 of 16 June 2003 or the International Maritime Organisation Convention on Facilitation of International Maritime Traffic of 9 April 1965.

c)les membres de l'équipage civil des navires, lorsqu'ils se rendent à terre, qui sont titulaires d'une pièce d'identité des gens de mer, délivrée conformément aux conventions de l'Organisation internationale du travail no 108 du 13 mai 1958 ou no 185 du 16 juin 2003 ou à la convention de l'Organisation maritime internationale visant à faciliter le trafic maritime international du 9 avril 1965.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilians who' ->

Date index: 2023-10-03
w