Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civilians were indiscriminately " (Engels → Frans) :

43. Expresses great concern about the grave crisis that has been affecting the country since September 2014, when serious violations of the laws of war and human rights abuses were committed by the Houthis and other Yemeni armed groups, and since March 2015, when the Saudi-led coalition did the same; in particular, condemns the indiscriminate and disproportionate airstrikes conducted by the latter coalition, which have killed and wounded scores of civilians and destr ...[+++]

43. se dit grandement préoccupé par la grave crise qui frappe le pays depuis septembre 2014, lorsque de graves violations du droit de la guerre et des droits de l'homme ont été commises par les Houthis et d'autres groupes armés yéménites, et depuis mars 2015, lorsque la coalition menée par l'Arabie Saoudite en a fait de même; en particulier, condamne les frappes aériennes aveugles et disproportionnées menées par cette dernière coalition, qui ont tué et blessé énormément de civils et détruit de nombreux biens civils; observe que le H ...[+++]


D. whereas Boko Haram has taken and held a number of towns in north-east Nigeria and continues to forcibly recruit civilians to its ranks, including many children; whereas the violence caused by Boko Haram has resulted in more than 22 000 deaths since 2009, indiscriminately targeting Christians, Muslims and anyone who does not adhere to its dogmatic and extreme beliefs; whereas in March 2015 Boko Haram pledged its allegiance to the Islamic State group; whereas on 27 March 2015 hundreds of bodies ...[+++]

D. considérant que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs; que les actes de violence perpétrés par Boko Haram ont causé plus de 22 000 morts depuis 2009, et qu'ils visent sans distinction des chrétiens, des musulmans et quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes; qu'en mars 2015 Boko Haram a revendiqué son allégeance au groupe État islamique; que, le 27 mars 2015, des centaines de corps ont été découverts dans la ville de Damasak, au nord-est du pays, et qu'il s'agit apparemment de victimes ...[+++]


We were told by Human Rights Watch in the U.S. that 500 people died for no reason at all, because of indiscriminate bombing of civilians.

Selon Human Rights Watch des États-Unis, 500 personnes sont mortes inutilement, lors du bombardement aveugle de civils.


While these diplomatic efforts were underway, Yugoslavia was ignoring its legal obligations in Kosovo, and was engaging in a massively disproportionate and often indiscriminate use of force against the civilian population.

Pendant que ces efforts diplomatiques étaient déployés, la Yougoslavie faisait fi de ses obligations juridiques au Kosovo et employait une force grandement disproportionnée et souvent aveugle contre les populations civiles.


While this conflict was very much of a David and Goliath nature, it doesn't mean that on some occasions David didn't throw the first stone, that is, if a Serb armoured car was shot at, the Serb forces retaliated by pounding the village with indiscriminate artillery fire. Civilians were overwhelmingly the victims.

Ce conflit en était surtout un de type «David et Goliath», mais c'est parfois David qui lançait la première pierre. Je veux dire par là que, si des membres de l'UCK tiraient sur un blindé serbe, l'artillerie serbe arrosait copieusement et sans discernement le village où l'attaque s'était produite en guise de représailles, faisant surtout des victimes civiles.


In 2008 we heard of the string of terrorist attacks in Pakistan where innocent civilians were indiscriminately massacred for no apparent reason.

En 2008, une série d'attentats terroristes ont été commis au Pakistan. Des civils innocents ont alors été massacrés au hasard, sans aucune raison apparente.


Most recently, we heard of a string of terrorist attacks in Pakistan, where innocent civilians were indiscriminately massacred.

Plus récemment, nous avons entendu parler d'une série d'attentats terroristes au Pakistan, où d'innocentes victimes ont été massacrées sans discrimination.


Civilians were attacked indiscriminately and houses were bombed.

Des civils ont été la cible d’attaques aveugles et des habitations ont été bombardées.


In this indiscriminate cluster shelling, more than 130 civilians were killed, including children, and more than 200 were severely injured’.

Dans ce bombardement aveugle aux sous-munitions, plus de 130 civils ont été tués, y compris des enfants, et plus de 200 ont été grièvement blessés».


These indiscriminate attacks reportedly killed more than 200 civilians - among them innocent women and children - whilst a great many were wounded.

Selon les informations, plus de 200 civils ont été tués lors de ces attaques aveugles, parmi lesquels des enfants innocents et des femmes, et nombreux ont aussi été les blessés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilians were indiscriminately' ->

Date index: 2022-07-08
w