Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civilian life while » (Anglais → Français) :

So it is two concepts: One is to say, " Here is the pain and suffering sort of closure type of award," but then we will support you while you transition to civilian life, or support you till age 65 or till the end of your life.

Il s'agit donc de deux choses distinctes. Dans un premier temps, on verse une indemnité pour les douleurs et les souffrances subies, mais on continue d'aider le militaire à faire la transition vers la vie civile, jusqu'à ce qu'il arrive à 65 ans ou pendant le reste de son existence.


This is important for those who bravely serve our nation, to provide support not only while they wear a uniform but also in their transition to civilian life.

C'est important pour ceux qui ont courageusement servi leur pays, non seulement pendant qu’ils portaient l’uniforme, mais aussi dans leur transition à la vie civile.


Our Conservative government has consistently stood up to ensure that these heroes are provided with the support they need, not only while they serve but also as they transition from military to civilian life.

Le gouvernement conservateur a inlassablement défendu ces héros afin qu'ils aient le soutien dont ils ont besoin non seulement pendant leur service, mais aussi pendant leur transition de la vie militaire à la vie civile.


Allow me to digress for a moment while I am talking about the transition of military personnel to civilian life.

Permettez-moi une petite parenthèse pendant qu'il est question de la transition des militaires vers la vie civile.


8. Calls on the governments in the region, the UN Mission in the Democratic Republic of Congo (MONUC) and other international observer governments to the peace talks to track and make public the LRA's movements through intensified monitoring of regional borders and to monitor and interdict the flow of weapons and other supplies to the LRA; calls for the development of effective plans to execute the ICC warrants of arrest while minimising the risk to civilian life and without the use of excessive force, including by using MONUC;

8. invite les gouvernements de la région, la mission des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) et d'autres gouvernements ayant statut d'observateurs internationaux des négociations de paix, à suivre les déplacements de l'ARS en intensifiant le contrôle aux frontières régionales et à rendre ces déplacements publics, ainsi qu'à contrôler et à interdire les flux d'armes et d'autres approvisionnements destinés à l'ARS; demande de mettre au point des plans efficaces permettant d'exécuter les mandats d'arrêt de la CPI, en réduisant au minimum les risques pour la vie des civils et en évitant un recours excessif à la force, ...[+++]


8. Calls on the governments in the region, the UN Mission in the Democratic Republic of Congo (MONUC) and other international observer governments to the peace talks to track and make public the LRA's movements through intensified monitoring of regional borders and to monitor and interdict the flow of weapons and other supplies to the LRA; calls for the development of effective plans to execute the ICC warrants of arrest while minimising the risk to civilian life and without the use of excessive force, including by using MONUC;

8. invite les gouvernements de la région, la mission des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) et d'autres gouvernements ayant statut d'observateurs internationaux des négociations de paix, à suivre les déplacements de l'ARS en intensifiant le contrôle aux frontières régionales et à rendre ces déplacements publics, ainsi qu'à contrôler et à interdire les flux d'armes et d'autres approvisionnements destinés à l'ARS; demande de mettre au point des plans efficaces permettant d'exécuter les mandats d'arrêt de la CPI, en réduisant au minimum les risques pour la vie des civils et en évitant un recours excessif à la force, ...[+++]


8. Calls on the governments in the region, MONUC and other international observer governments to the peace talks to track and make public the LRA’s movements through intensified monitoring of regional borders and to monitor and interdict the flow of weapons and other supplies to the LRA; calls for the development of effective plans to execute the ICC arrest warrants while minimising the risk to civilian life and without the use of excessive force, including by using MONUC;

8. invite les gouvernements de la région, la MONUC et d'autres gouvernements ayant statut d'observateurs internationaux des négociations de paix à suivre les déplacements de l'ARS en intensifiant le contrôle aux frontières régionales et à rendre ces déplacements publics, ainsi qu'à contrôler et à interdire les flux d'armes et d'autres approvisionnements destinés à l'ARS; demande de mettre au point des plans efficaces permettant d'exécuter les mandats d'arrêt de la CPI, en réduisant au minimum les risques pour la vie des civils et en évitant un recours excessif à la force, y compris par l'intermédiaire de la MONUC;


16. Calls on the Commission and Council to use the EU’s influence to support peace and reconciliation processes in the region, as well as appropriate political, judicial and social measures to reintegrate former combatants into civilian life, while at the same time calling urgently for consistent prosecution of human rights violations as a precondition for reconciliation and strengthening democracy;

16. demande au Conseil et à la Commission d'user des moyens d'influence dont dispose l'Union européenne pour favoriser les processus de paix et de réconciliation dans la région et appuyer l'adoption de mesures appropriées d'ordre politique, juridique et social pour la réintégration d'anciens combattants armés dans la vie civile, tout en insistant pour que les violations des droits de l'homme soient résolument sanctionnées, condition préalable à la réconciliation et au renforcement de la démocratie;


C. whereas the civilian population in the liberated areas is in need of humanitarian assistance and, while government agencies have now been able to respond to their needs, many thousands of civilians in the areas of continuing conflict are still exposed to great danger and remain deprived of the basic necessities of life,

C. considérant que la population civile des zones libérées a besoin d'aide humanitaire et que, même si les agences gouvernementales parviennent à présent à répondre à leurs besoins, plusieurs milliers de civils vivant dans les zones encore en proie aux conflits restent exposés à de grands risques et sont privés des ressources de base,


What have we done in particular to assist and encourage the recruitment of reservists and to make their lot easier, both while on active service and after service on a deployment, for example, their reintegration back into civilian life?

Qu'a-t-on fait en particulier pour aider et favoriser le recrutement de réservistes et pour leur faciliter la vie, pendant qu'ils sont en service et après leur déploiement, par exemple, dans le cadre de leur réintégration à la vie civile?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilian life while' ->

Date index: 2024-11-06
w