Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back into
Ball-into-back-wall ball
Contributed to the system
Funds brought back into
Paid back into the system
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Plough back into
Plow back into
Scattered back into space
To put back into service

Traduction de «back into civilian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone




to put the currency snake back into a Community framework

réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire


contributed to the system | paid back into the system

reversé au système




(the) smuggling back into Canada (of) ...

(la) réimportation en contrebande au Canada (de) ...






ball-into-back-wall ball

coup arrière-avant | coup au mur arrière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Most of us around this table, if not all, want to see individuals who have been incarcerated have the opportunity to come back into civilian life, be productive citizens and hopefully have a happy future.

La plupart d'entre nous ici, sinon tous, souhaitent que les personnes incarcérées aient la possibilité de réintégrer la vie civile, de devenir des citoyens productifs et d'avoir un avenir heureux.


When people leave the forces and they go back into civilian life, they are afforded the opportunity to have that course which will, in essence, assist them in better adapting into civilian life.

Lorsque les militaires quittent les forces, ils ont l’occasion de suivre ce cours qui les aide essentiellement à se réadapter à la vie civile.


4. Is concerned about the statement made by the Supreme Council of the Armed Forces; stresses that Egypt should not slide back into a situation where military leaders dominate politics or civilians are tried in military courts;

4. se dit préoccupé par la déclaration du Conseil suprême des forces armées; souligne que l'Égypte ne doit pas replonger dans une situation où l'armée domine la politique et où les civils sont jugés par des tribunaux militaires;


62. Expresses its grave concern over the continued indiscriminate attacks in civilian areas, in particular in Eastern Ukraine; condemns continued human rights violations in the conflict, and fully supports the UN Human Rights Monitoring Mission and the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine; calls for EU Member States to support all possible efforts at UN level to fight impunity and to conduct impartial investigations into the violent events and human rights violations linked to the crackdown against the Maidan demonstrations an ...[+++]

62. s'inquiète vivement de la poursuite des attaques sans discrimination contre des zones où vivent des civils, notamment dans l'est de l'Ukraine; condamne la poursuite des violations des droits de l'homme commises dans le conflit et apporte son soutien sans réserve à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine; invite les États membres de l'Union européenne à soutenir tous les efforts possibles déployés au niveau des Nations unies pour lutter contre l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; and whereas, in the vast majority of mine-affected countries, the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains desperately inadequate,

D. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, auxquels s'ajoutent les centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


F. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; whereas in the vast majority of mine-affected countries the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains desperately inadequate,

F. considérant que l'on dénombre encore, chaque année, de 15 000 à 20 000 nouvelles victimes – dont la plupart sont des civils et dont bon nombre sont des enfants –, qui viennent s'ajouter aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont été blessées par des mines et auront besoin de soins et d'assistance pendant le reste de leur vie; que, dans la grande majorité des pays touchés par le problème des mines, l'aide disponible pour réadapter et réinsérer dans la société les victimes des mines reste désespérément insuffisante,


D. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; whereas in the vast majority of mine-affected countries the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains inadequate,

D. considérant qu'il y a chaque année entre 15 000 et 20 000 nouvelles victimes, la plupart d'entre elles civiles, qui s'ajoutent aux nombreuses centaines de milliers de personnes qui ont survécu à une explosion de mines dans le monde, qui ont besoin de soins et d'aide pour le reste de leur vie, et considérant que dans la très grande majorité des pays dans lesquels il y a des mines, l'aide disponible pour les soins et la réintégration dans la société des survivants à des explosions de mines restent inadéquates,


Now, for the last part of your question, when people come back with some illness, they are treated by our military physicians or by civilian physicians who work for us, and if they still face medical employment limitations and we have no choice but to release them back into civilian life, we have a transition program, which we run in collaboration with Veterans Affairs Canada.

Pour ce qui est de la dernière partie de votre question, quand nos soldats reviennent avec une maladie, ils sont soignés par nos médecins militaires ou les médecins civils qui travaillent pour nous, et si leur état de santé les empêche de poursuivre leur carrière militaire et qu'ils n'ont d'autre choix que de réintégrer la vie civile, nous avons un programme de transition en collaboration avec les Anciens combattants.


There was a comment made by the Auditor General with respect to injured veterans integrating back into civilian society.

Le vérificateur général a fait un commentaire sur les anciens combattants blessés qui réintègrent la société civile.


What have we done in particular to assist and encourage the recruitment of reservists and to make their lot easier, both while on active service and after service on a deployment, for example, their reintegration back into civilian life?

Qu'a-t-on fait en particulier pour aider et favoriser le recrutement de réservistes et pour leur faciliter la vie, pendant qu'ils sont en service et après leur déploiement, par exemple, dans le cadre de leur réintégration à la vie civile?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back into civilian' ->

Date index: 2022-12-20
w