Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alderman
Alderwoman
Anoint religious celebrants
Antwerp 1993 CITY FORUM
Bless religious celebrants
CITY '93
CITY 93 Conference
CITY FORUM
Celebrity patron
Celebrity spokesperson
Central city
Central city of a city region
City alderman
City alderwoman
City councillor
City councilman
City councilwoman
City of federal importance
City of federal significance
City with federal status
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
Councillor
Define concepts for city marketing
Develop concepts for city marketing
Developing city marketing concepts
Federal city
Historic center
Historic centre
Historic city center
Historic city centre
Historic core of a city
Historic core of a town
Historic nucleus
Historic town center
Historic town centre
Interact with celebrities
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Municipal councillor
Ordain religious officials
Schmooze with celebrities
Urban core
Urban nucleus
Write concepts for city marketing

Traduction de «city' celebration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


city of federal importance | city of federal significance | city with federal status | federal city

ville à statut fédéral


define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing

définir des concepts pour rendre une ville attractive


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


city councillor [ councillor | city councilman | city councilwoman | city alderman | city alderwoman | alderman | alderwoman | municipal councillor ]

conseiller municipal [ conseillère municipale | échevin ]


CITY FORUM [ Antwerp 1993 CITY FORUM | CITY '93 | Global and European Forum on urban future (Urban environment, social issues and health in cities) | CITY 93 Conference ]

CITY FORUM [ Antwerp 1993 CITY FORUM | CITY '93 | Global and European Forum on urban future (Urban environment, social issues and health in cities) | CITY 93 Conference ]


central city | central city of a city region | urban core | urban nucleus

noyau urbain


historic center | historic centre | historic city center | historic city centre | historic core of a city | historic core of a town | historic nucleus | historic town center | historic town centre

centre historique | noyau historique


celebrity patron | celebrity spokesperson

parrain | marraine | porte-parole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The opening celebrations for Valletta will take place from 14 to 20 January across the city, inspired by the traditional Maltese festa (village feast).

À La Vallette, les festivités d'ouverture, inspirées de la traditionnelle festa maltaise (fête villageoise), se tiendront du 14 au 20 janvier dans toute la ville.


In Leeuwarden, celebrations will kick off on 26 and 27 January, with artistic installations and performances by professional and amateur artists across the city, and museums opening their doors to visitors throughout the Friesland region.

À Leeuwarden, les festivités débuteront les 26 et 27 janvier avec la présentation d'installations et de performances d'artistes professionnels et amateurs à travers la ville ainsi que l'ouverture des musées aux visiteurs dans toute la région de la Frise.


The Cultural Institutes celebrated the Year in many ways, and in a number of capital cities around Europe, the Institutes representing various languages and cultures worked together to increase the impact of their activities.

Les instituts culturels ont célébré à leur manière l'Année européenne, et dans un certain nombre de capitales européennes, les instituts représentant diverses langues et cultures ont oeuvré de concert pour accroître l'impact de leurs actions.


This award, given annually on the occasion of the European day of persons with disabilities, celebrates cities with over 50 000 inhabitants which take exemplary initiatives to improve accessibility in the urban environment.

Cette distinction, décernée chaque année à l’occasion de la Journée des personnes handicapées, met à l’honneur les villes de plus de 50 000 habitants qui prennent des initiatives exemplaires pour améliorer l’accessibilité en milieu urbain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On Sunday, April 8, 2007 the members of your Committee along with the Veterans Affairs contingent and other special guests and ceremonial participants from Canada and France traveled to Arras, France to take part in the `The Freedom of the City' celebration.

Le dimanche 8 avril 2007, les membres du Comité, accompagnés du contingent des Anciens combattants et des autres invités spéciaux et d'honneur du Canada et de la France, se sont rendus à Arras, en France, pour participer à la célébration de la « Libération de la ville ».


(1) The term ‘place of the marriage’ refers to the name of the city, town, village, or hamlet and province in which the marriage was celebrated.

(1) Les termes «lieu du mariage» correspondent au nom de la ville, du village ou du hameau et de la province où le mariage a été célébré.


It was a national celebration, not a Quebec City celebration, to celebrate the 400th anniversary of the establishment of Quebec City.

Le 400 anniversaire de Québec était une célébration nationale, et ne se limitait pas à la ville.


On August 15, 2008, during the 400th anniversary of the founding of Quebec City celebrations, the " Grand Tintamarre Acadian" took to the streets of Quebec City.

Le 15 août 2008, lors des célébrations du 400 anniversaire, un grand tintamarre acadien a envahi les rues de Québec.


The Prime Minister and the Governor General would have us believe that the 400th anniversary of Quebec City celebrates the birth of Canada—we just heard that again from the Minister of Transport, Infrastructure and Communities.

Le premier ministre et la Gouverneure générale veulent nous faire croire que le 400 anniversaire de Québec, c'est la naissance du Canada — on vient encore de l'entendre de la part du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités.


The death of Louis Riel was November 16, and every year most Western cities celebrate Metis Week.

Louis Riel est mort un 16 novembre et chaque année, la plupart des villes de l'Ouest commémorent la Semaine des Métis.


w