Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citizens will enjoy entirely different " (Engels → Frans) :

Our positions will not soften, our determination will not lessen, and our voices will not be diminished until all citizens can enjoy the freedoms and rights we hold to be universal and true.

Nos positions resteront fermes tout comme notre détermination, et nos voix s’élèveront tant et aussi longtemps que tous les citoyens ne jouiront pas des droits et libertés que nous estimons devoir être universels et vrais.


In view of all this, I find it astonishing that people can talk of a new concept of European citizenship, when some of the EU’s citizens will enjoy entirely different rights and duties to the rest, who are regarded as less worthy.

Au vu de tout cela, je trouve étonnant que l’on puisse parler d’un nouveau concept de citoyenneté européenne, alors que certains citoyens européens jouissent de droits et de devoirs complètement différents de ceux des autres, qui sont jugés moins dignes.


We need to ensure that these differences do not prevent citizens from enjoying the same access to civil justice in other Member States as they do in their own country".

Nous devons faire en sorte que cette situation n'empêche pas les citoyens de bénéficier, dans d'autres États membres, du même accès à la justice civile que celui dont ils jouissent dans leur propre pays».


This is essential for citizens to enjoy the freedom to access without impediments digital services and content throughout the entire internal market ('fifth freedom').

Cela est essentiel pour que les citoyens puissent jouir de la liberté d'accéder sans entrave aux services et aux contenus numériques sur l'ensemble du marché intérieur ("cinquième liberté").


– (SV) Mr President, the picture presented by the Commission and the Council today conveys an entirely different reality to that which the majority of our citizens live with, a reality in which poverty and gaps between different groups have increased.

– (SV) Monsieur le Président, l'image présentée aujourd'hui par la Commission et le Conseil montre une réalité complètement différente de celle que la majorité de nos citoyens vivent, une réalité où la pauvreté et les écarts entre les divers groupes ont augmenté.


All of the short term benefits that first nations citizens will enjoy from new jobs, such as higher incomes and better skills, for example, over the longer term will result in access to other opportunities that would previously have been out of reach.

Tous les avantages à court terme que les Autochtones retireront des nouveaux emplois, comme des revenus plus élevés et de meilleures compétences, par exemple, leur permettront à long terme d'avoir accès à d'autres occasions qui avaient été inaccessibles auparavant.


Our future together as a nation must be built upon the universal application of that framework; otherwise we will have a country in which citizens have disparate rights, different kinds of rights, different rights one from the other, which will not result in a universal protection of those rights which are fundamental to Canadian society and set out in the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Notre avenir en tant que nation doit s'appuyer sur l'application universelle de ce cadre; autrement, nous aurons un pays dans lequel les citoyens ont des droits disparates, des droits différents les uns des autres, ce qui empêchera une protection universelle de ces droits qui sont essentiels à la société canadienne et établis dans la Charte canadienne des droits et libertés.


Further, the new Members of the Union would see it as a tangible sign that they too may enjoy the full rights and freedoms available to the citizens of the entire European Union.

De plus, les nouveaux membres de l’Union y verront le signe tangible qu’eux aussi peuvent bénéficier pleinement des droits et libertés dont jouissent les citoyens de toute l’Union européenne.


Further, the new Members of the Union would see it as a tangible sign that they too may enjoy the full rights and freedoms available to the citizens of the entire European Union.

De plus, les nouveaux membres de l’Union y verront le signe tangible qu’eux aussi peuvent bénéficier pleinement des droits et libertés dont jouissent les citoyens de toute l’Union européenne.


Whether Iraq will in fact realize and make full use of its revenue potential to address the needs of its citizens, however, is an entirely different question.

Toutefois, il reste à savoir si l'Irak réalisera et utilisera vraiment la totalité de ses recettes potentielles pour répondre aux besoins de ses citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens will enjoy entirely different' ->

Date index: 2022-10-02
w