Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citizens in ukraine would probably » (Anglais → Français) :

Union citizens residing in another Member State would probably be more inclined to exercise their electoral rights in their Member State of residence if they felt they were properly represented and their views heard.

Les citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre seraient probablement plus enclins à exercer leurs droits électoraux dans l'État membre de résidence s'ils avaient le sentiment d'être correctement représentés et écoutés.


The EU is therefore clearly losing its attraction for Ukrainians. Ordinary citizens in Ukraine would probably like to be European, but not necessarily part of the European Union.

Le fait est que les citoyens ordinaires de l’Ukraine aimeraient probablement être européens, mais pas nécessairement faire partie de l’Union européenne.


I think, frankly, were there to be any Russian movement in eastern Ukraine or southern Ukraine, any referenda that were sponsored within a period of two weeks, again under the pretext of protecting Russians, would be such an alarming development, such a flashing red light that certainly NATO, the United States, the European Union would probably, unfortunately, find it easier to work together than they have up until now.

Franchement, je crois que, s'il y avait un quelconque mouvement russe dans l'est ou dans le sud de l'Ukraine, un référendum organisé en deux semaines, encore une fois sous prétexte de protéger les Russes, ce serait un événement alarmant de ce genre, un problème si clair que l'OTAN, les États-Unis et l'Union européenne trouveraient probablement plus facilement une façon de collaborer que jusqu'à maintenant, malheureusement.


When the charges were finally dropped and he was asked by the media whether he would do it again, give chase and perform a citizen's arrest, had he known what would happen, Mr. Chen said, “No, I would probably wait for the police to come”.

Lorsque les accusations portées contre lui ont finalement été abandonnées et que les médias lui ont demandé s'il referait la même chose, c'est-à-dire poursuivre le voleur et l'arrêter, en sachant ce qui allait se passer, M. Chen a répondu: « Non, j'attendrais probablement l'arrivée de la police». Je pense que 99 p. 100 des commerçants répondraient la même chose.


D. whereas lack of a credible financing plan providing long-term and stable financial support would probably lead to higher costs in the longer term, disparity of access to resulting information and benefits for European citizens, and an interruption or even a suspension of the programme and its data provision, and could ultimately mean that the investment made to date has been fruitless and that Europe would lose its independence and technological advancement in this important space infrastructure;

D. considérant que l'absence d'un plan de financement crédible prévoyant une aide financière stable à long terme entraînerait vraisemblablement une augmentation des coûts à long terme, une disparité en termes d'accès aux informations et aux avantages qu'il apporterait aux citoyens européens, ainsi qu'une interruption voire une suspension du programme et des données qu'il fournit; que les investissements consentis jusqu'à présent pourraient finalement ne déboucher sur aucun résultat et que l'Europe perdrait son indépendance et son av ...[+++]


D. whereas lack of a credible financing plan providing long-term and stable financial support would probably lead to higher costs in the longer term, disparity of access to resulting information and benefits for European citizens, and an interruption or even a suspension of the programme and its data provision, and could ultimately mean that the investment made to date has been fruitless and that Europe would lose its independence and technological advancement in this important space infrastructure;

D. considérant que l'absence d'un plan de financement crédible prévoyant une aide financière stable à long terme entraînerait vraisemblablement une augmentation des coûts à long terme, une disparité en termes d'accès aux informations et aux avantages qu'il apporterait aux citoyens européens, ainsi qu'une interruption voire une suspension du programme et des données qu'il fournit; que les investissements consentis jusqu'à présent pourraient finalement ne déboucher sur aucun résultat et que l'Europe perdrait son indépendance et son ava ...[+++]


I firmly believe that without the EU’s intensive support for Ukraine’s accession to the WTO, it would probably not have become a member of this important organisation in May 2008.

Je crois fermement que sans le soutien intensif de l’UE en faveur de l’adhésion de l’Ukraine à l’OMC, elle ne serait probablement pas devenue membre de cette importante organisation en mai 2008.


Probably in distinction of my colleague, I would say that if a citizen feels so strongly that he or she does not wish to divulge information in the long form to the Government of Canada and simply wishes to fill out the short form, which would be more basic information, I would probably side with that citizen having the right to say, “I do not wish to fill out the long form.

Pour me distinguer de mon collègue, je dirai que, si un citoyen ne tient vraiment pas à divulguer de l'information au gouvernement du Canada en remplissant le formulaire long, mais ne veut remplir que le formulaire court, et ne donner ainsi que les renseignements de base, je serais très tenté, par principe, de prendre son parti.


I do not actually think that this House should limit itself to telling our fellow-citizens, when the time has come – if I may use an expression of which Mr Giscard d'Estaing, the former President, is fond – what is the right choice to make, particularly given that such an injunction would probably have little effect on those who wonder what direction European integration is taking, and who, in one way or another, represent the majority of the EU’s citizens.

Je me réjouis de cette proposition. Je pense en effet que le Parlement ne doit pas se contenter d’indiquer à nos concitoyens le moment venu, pour reprendre une expression chère à l’ex-Président Giscard d’Estaing, le bon choix à opérer, et ce d’autant que pour celles et ceux qui s’interrogent sur le cours actuel de la construction européenne, et qui d’une manière ou d’une autre représentent la majorité des citoyens de l’Union, une telle injonction ne serait vraisemblablement d’aucun effet.


I hate to subscribe motives, but it seems to be people thinking of their own interest and saying, ``I do not want those people coming into my jurisdiction and influencing the outcome of my election because, left to their own devices, the citizens of my place would probably have vote differently and I would have won,'' and so on.

Je déteste prêter des intentions à autrui, mais il me semble entendre des gens prêcher pour leur paroisse en disant des choses du genre : « Je ne veux pas que ces gens viennent voter dans ma circonscription et influer sur le résultat de l'élection parce que, si on les laissait à eux-mêmes, mes concitoyens voteraient probablement différemment et c'est moi qui sortirais gagnant ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens in ukraine would probably' ->

Date index: 2024-05-08
w