Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choose to view whatever they " (Engels → Frans) :

They take their laptops and dial into the website of whatever organization it is that they're interested in, and then they view whatever they're interested in.

Ils utilisent leur ordinateur portatif pour aller sur le site web de l'organisation qui les intéresse, puis ils regardent ce qu'ils veulent.


A starting point, whenever feasible, is pre-departure and pre-arrivalmeasures targeting both those arriving from third countries and the receiving societySuch measures can be beneficial forindividuals whatever their reasons for moving legally to the EU,but they can be particularly important to prepare the resettlement of refugeesAs Member States should be stepping up their delivery on the Resettlement Decision of June, the Humanita ...[+++]

Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décision de réinstallation de juin 2015, le programme d’admission humanitaire volontaire en association avec la ...[+++]


Governments choose to take the billions of dollars per year, or whatever it is, and they spend it on social benefits, or highways or whatever they decide to do rather than fixing a 20-year mine that may have generated who knows how much money.

Les gouvernements choisissent d'encaisser des milliards de dollars par an, ou je ne sais combien, et de les réaffecter aux prestations sociales, aux routes ou à autre chose plutôt qu'à la remise en état du site d'une mine qui a pu rapporter Dieu sait combien.


3. The parties shall be given the opportunity to express their views in writing or orally, if necessary, and if they so choose, with the assistance of a person of their choice.

3. Les parties ont la possibilité d'exprimer leur point de vue par écrit ou oralement, si nécessaire, et si elles le souhaitent, avec l'aide d'une personne de leur choix.


17. Emphasises that young people are being forced to choose from an ever growing range of training possibilities; takes the view that they must be kept regularly informed about developments on the labour market, so that they can concentrate on developing skills which are actually needed, the aim being that no young person completing school or training should be left without a job and that the transition between education and working life should be a smooth one;

17. souligne que les jeunes doivent choisir parmi une profusion toujours plus importante d'offres de formation; est d'avis qu'ils doivent être informés au fur et à mesure des évolutions sur le marché du travail afin que les aptitudes nécessaires soient encouragées, l'objectif étant qu'aucun titulaire d'une formation ne se retrouve sans emploi et que le monde scolaire et le monde professionnel soient à l'unisson;


Once the Americans have the information, they will use it for whatever they so choose.

Une fois que les Américains auront pris possession de l’information, ils pourront l’utiliser comme bon leur semble.


With television, video, DVD and other new technologies of the digital, online and Internet age, any spectator, any consumer who wishes to do so, can choose to view whatever they wish without any real barriers being able to hinder this consumption.

Avec la télévision, la vidéo, le DVD ou d'autres technologies nouvelles de l'ère numérique, on-line et Internet, chaque spectateur intéressé, chaque consommateur intéressé, peut choisir ce qui lui convient sans qu'aucune barrière efficace ne puisse être érigée contre cette consommation.


I am trying to describe a respectful position in which we take very seriously the religious rights of groups who feel they cannot, in accordance with their conscience and in accordance with holy law and in accordance with whatever they choose, solemnize marriage.

Ce que je tente de faire, c'est de présenter une position qui nous permette de prendre très au sérieux les droits religieux de groupes qui sont d'avis qu'ils ne peuvent pas, en toute conscience, selon la loi de Dieu et conformément à leurs choix personnels, célébrer ce genre de mariages.


(5) In view of the right of consumers to be well and clearly informed so that they can choose what to eat and assess differences in selling prices, the name of the species used should be an element of the reference to the category name.

(5) Compte tenu du droit des consommateurs d'être bien et clairement informés pour choisir leurs aliments et apprécier les différences de prix de vente, la mention de l'espèce ou des espèces utilisées doit accompagner l'indication de ce nom de catégorie.


In view of a unanimous report of a joint committee, it is important that members of Parliament take their positions advisedly after having read the report carefully, after having considered all points of view, whatever they may be.

Dans le cas d'un rapport unanime présenté par un comité mixte, il importe que les parlementaires adoptent soigneusement la position qu'ils défendront après avoir lu le rapport attentivement et après avoir analysé tous les points de vue, quels qu'ils soient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'choose to view whatever they' ->

Date index: 2025-01-22
w