Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choice cannot simply " (Engels → Frans) :

If all countries signed the memorandum of understanding—and in this contract a choice of engines is provided—then that choice cannot simply be removed from one day to the next.

Si tous les pays ont signé le mémorandum d'entente — et dans ce contrat, on donne un choix de moteur —, on ne peut pas du jour au lendemain dire qu'on enlève le choix.


The government cannot simply claim that the act will prevent the minister from personally interfering in programming or in the choice of exhibits if it wants to reassure the public and the House about the real reason behind this change.

Il ne suffit pas de prétendre que la loi empêchera le ministre d'intervenir personnellement dans la programmation ou dans le choix des expositions pour rassurer la population et la Chambre sur les réelles motivations de ce changement.


These families simply cannot afford what might be considered a " frill" when they struggle daily with the choice of paying the rent or feeding the kids.

Ces familles ne peuvent tout simplement pas se permettre ce qui peut être considéré comme du luxe alors qu'elles se trouvent chaque jour devant le choix déchirant de payer le loyer ou de nourrir les enfants.


Members of national parliaments cannot simply be divorced from freedom of choice in their budgets, which is a crucial political choice.

On ne peut tout simplement pas admettre que les députés des parlements nationaux soient privés de la liberté de déterminer leurs budgets, ce qui constitue un choix politique crucial.


However, the government gives us absolutely no choice, as we simply cannot vote for the wholesale destruction of environmental legislation and 50 years of safeguards.

Cependant, le gouvernement ne nous donne guère le choix. En effet, nous ne pouvons tout simplement pas voter en faveur de la destruction pure et simple de la législation environnementale et des mesures de protection qu'on a mis 50 ans à mettre en place.


Because of budgetary discipline, the Council is of the opinion that choices have to be made, just as, at national level, one cannot simply add up all priorities and expect the bill to be paid.

Compte tenu du contexte de rigueur budgétaire, le Conseil estime qu’il faut faire des choix, et qu’au niveau national, on ne peut traiter toutes les priorités en espérant honorer la facture.


Governments cannot do everything, but they can become enablers of individual choice, helping people with disabilities to do what they themselves want to do by removing the barriers that stand in their way – barriers in education, employment or simply in getting from A to B. Governments can also promote and enable a culture of independence rather than dependence.

Les gouvernements ne peuvent pas tout faire, mais ils peuvent rendre des choix individuels possibles, en aidant les personnes handicapées à faire ce qu’elles-mêmes veulent faire en supprimant les obstacles sur leur chemin - que cela concerne l’éducation, l’emploi ou simplement le fait d’aller du point A au point B. Les gouvernements peuvent aussi promouvoir et permettre une culture d’indépendance plutôt que de dépendance.


Speeches made from other benches calling for liberalisation to be postponed further therefore amount to excuses from a bad payer. I simply cannot understand why it is supposed to be good for industry to be able to chose a supplier whilst denying household consumers that same choice.

C'est pourquoi tous les discours émanant de ces bancs et plaidant en faveur d'un nouvel ajournement de la libéralisation sont des excuses de mauvais payeur, car je n'arrive pas à comprendre pourquoi les entrepreneurs peuvent choisir leur fournisseur et pourquoi les consommateurs ne pourraient pas en faire autant.


Because we cannot vote for individual commissioners tomorrow and because I cannot individually record my vote in this Chamber that my colleague Mr Patten would make a fine Commissioner for External Affairs, I am left with simply no choice but to vote against this whole Commission in order to send a message to Mr Prodi and his colleagues that if and when they are elected they will respond to this Parliament; they will accept that it can no longer be business as usual and that we have to change our ways if we are t ...[+++]

Compte tenu que, demain, nous ne pourrons pas voter individuellement pour les commissaires et étant donné que je ne puis pas exprimer individuellement mon vote dans cette Assemblée sur le fait que M. Patten ferait un bon commissaire des affaires étrangères, je n'ai d'autre choix que de voter contre l'ensemble de la Commission afin de signifier à M. Prodi et à ses collègues que s'ils sont élus, ils devront répondre à ce Parlement, ils devront accepter que les choses doivent changer et que nous devons modifier notre manière d'agir si nous voulons que les citoyens d'Europe aient la confiance nécessaire dans ce Parlement et dans leurs instit ...[+++]


Every day they must make a choice of which situation to investigate and which situation they simply cannot handle.

Ces organismes doivent chaque jour faire un choix entre les dossiers sur lesquels ils vont enquêter et ceux dont ils ne peuvent tout simplement pas s'occuper.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'choice cannot simply' ->

Date index: 2025-04-25
w