Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinese government even " (Engels → Frans) :

However, more and more Chinese firms, even though a golden share may be held by the Chinese government — by the way, when we talk about the Chinese government, it is not necessarily the Beijing government. It may be the provincial government or the municipal government, or it could be the military; it varies.

Cependant, même si la part du lion revient au gouvernement chinois — soit dit en passant, là où il est question du gouvernement chinois, il ne faut pas penser forcément au gouvernement de Beijing — il y a de plus en plus d'entreprises chinoises.ce pourrait être le gouvernement provincial ou l'administration municipale, ou encore l'armée; cela varie.


While the government will not even spend that for Canadians who are sick with hepatitis C, it sees fit to lose $2.8 billion to foreign companies, foreign governments, foreign agencies, the Chinese government and American companies that have lost money and on and on it goes.

Pendant ce temps, il trouve acceptable la perte de 2,8 milliards de dollars donnés à des entreprises, des gouvernements et organismes étrangers, dont le gouvernement de la Chine et des entreprises américaines.


22. Strongly endorses the critical comments of Chinese lawyers and jurists that the humiliating detainment of suspects for more than 15 days conflicts with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which China signed in October 1998; expresses its concern at the unwillingness of the Chinese Government to ratify the ICCPR, a situation which is still pending; deplores the fact that under the new Criminal Procedures Law of 2013 police and state security authorities can even ...[+++]

22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité ...[+++]


Is concerned by the fact that foreign businesses face difficulties in accessing Chinese public procurement, which stands in contrast to the fact that access to European public procurement is guaranteed; is concerned by the possibly unfair terms of competition that apply whereby, in particular, disguised state aid allows Chinese businesses to make markedly better offers than their European competitors; welcomes the revision – and broadened scope – of the Agreement on Government Procurement (GPA) that was agreed on during the last WTO ...[+++]

s'inquiète de la difficulté d'accès aux marchés publics chinois pour les entreprises étrangères alors que l'accès aux marchés publics européens est garanti; est préoccupé par la concurrence déloyale des entreprises chinoises, en mesure de proposer des offres nettement plus avantageuses que celles des opérateurs européens, notamment grâce à des aides d'État déguisées; se félicite de la révision et de l'élargissement de la portée de l'accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) conclu le 15 décembre 2011 durant la dernière confé ...[+++]


The Chinese community here is frightened by the Chinese government, even though they are in Canada.

La communauté chinoise du Canada a peur du gouvernement chinois, même si elle vit ici.


The situation is constantly deteriorating and even very recently we have been subject to intimidation by the Chinese Government regarding Tibetan freedom.

Au contraire, elle se dégrade constamment et, tout dernièrement, nous avons fait l’objet d’intimidations de la part du gouvernement chinois concernant la liberté du Tibet.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, nobody here would question the importance of relations of all kinds with the Chinese government and even less the solidarity resulting from the earthquake. The statement that the President-in-Office has made does, however, raise a problem.

– (IT) M. le Président, Mesdames et Messieurs, personne ici ne se risquerait à remettre en cause l’importance des relations, de quelque nature qu’elles soient, avec les autorités chinoises, pas plus que la vague de solidarité suscitée par le tremblement de terre.


This was the first time that a Chinese government, even though it was in exile, had accurately claimed to govern the island.

C'était la première fois qu'un gouvernement chinois, bien qu'en exil, prétendait gouverner l'île.


Various groups in Chinese society are suffering such human rights violations, including, for example, non-registered Christians. According to a reliable report issued by various NGOs, their persecution has, in recent years, even been ordered at a high level in the Chinese Government.

Divers groupes au sein de la société chinoise ont à souffrir de ces pratiques, comme par exemple les chrétiens clandestins : selon un rapport fiable rédigé par plusieurs ONG, leur persécution a même été ordonnée ces dernières années aux échelons les plus élevés du gouvernement chinois.


Even if China is not a democracy in our sense of the word, I think it would be unreasonable for us to try to assume the responsibilities of the Chinese government and say that, what the Chinese government has judged to be correct might, in actual fact, be wrong.

Même si la Chine n'est pas une démocratie au sens où nous l'entendons, je pense qu'il serait absurde que nous tentions d'assumer une responsabilité qui revient au gouvernement chinois, pour déclarer que ce que ce gouvernement estime bon serait en fait une erreur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese government even' ->

Date index: 2023-02-24
w