Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Ash gourd
Ash pumpkin
Blog commentator
Blog commenter
Chinese
Chinese Businessmen's Conference
Chinese Conference
Chinese Entrepreneurs Conference
Chinese block
Chinese crescent
Chinese fuzzy gourd
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Chinese preserving melon
Chinese temple block
Chinese watermelon
Chinese waxgourd
Chinese winter melon
Chinese wood block
Clog box
Comment delimiter
Comment separator
Commentator
Commenter
Competent in Chinese
Evaluate the comments of select audiences
Fuzzy gourd
Fuzzy melon
Jingling Johnny
Korean temple block
Standard Chinese
Study of traditional Chinese medical practices
Tallow gourd
Temple block
Theories of traditional Chinese medicine
Top box
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
Tunka
Turkish crescent
Turkish pavilion
Wax gourd
Weblog commentator
Weblog commenter
White gourd
Wood block

Traduction de «comments chinese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter

commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


wax gourd [ Chinese waxgourd | tallow gourd | Chinese watermelon | Chinese preserving melon | Chinese winter melon | fuzzy gourd ]

courge à la cire [ pastèque de Chine ]


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


chinese temple block | chinese block | clog box | top box | wood block | korean temple block | temple block | chinese wood block

bloc de bois | bloc chinois | bloc de bois chinois | caisse chinoise


wax gourd | ash gourd | ash pumpkin | Chinese fuzzy gourd | Chinese preserving melon | Chinese watermelon | fuzzy melon | tunka | white gourd

melon velu


Chinese Conference [ Chinese Entrepreneurs Conference | Chinese Businessmen's Conference ]

Conférence des gens d'affaires chinois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Two Chinese exporting producers commented that the average import price of Indian producers was lower than Chinese import prices.

Deux producteurs-exportateurs chinois ont fait observer que le prix moyen à l'importation des producteurs indiens était inférieur aux prix à l'importation chinois.


The adjustment provided as a consequence of the exporting producer's comments, furthermore, resulted in a lower average dumping margin of the Chinese exporting producers: the dumping margin was reduced to the range of [25 % to 35 %], as set out in recital (61), slightly less than the range of [30 % to 40 %] initially calculated at the stage of the defititive disclosure.

De plus, les ajustements effectués en réponse aux observations du producteur-exportateur se sont traduits par un abaissement de la marge de dumping moyenne des producteurs-exportateurs chinois, qui a été réduite à une fourchette de [25 % à 35 %], comme indiqué au considérant 61, légèrement inférieure à celle de [30 % à 40 %] initialement calculée au moment de la communication des conclusions définitives.


Finally, the Chinese exporting producer also requested an extension of the deadline for disclosure comments.

Enfin, le producteur-exportateur chinois a également demandé une prorogation du délai pour les commentaires formulés à la suite de la communication des conclusions.


Following the additional clarifications explained in recital (53), the Chinese exporting producer alleged that the Union had been chosen as an additional analogue country but without a possibility for the interested parties to comment on the choice.

À la suite des éclaircissements complémentaires mentionnés au considérant 53, le producteur-exportateur chinois a déclaré que l'Union avait été choisie comme pays analogue supplémentaire sans que les parties intéressées aient la possibilité de s'exprimer sur ce choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission gave the Chinese exporting producers sufficient time to comment on the additional elements disclosed to them.

La Commission a laissé aux producteurs-exportateurs chinois suffisamment de temps pour s'exprimer sur les éléments supplémentaires leur ayant été divulgués.


22. Strongly endorses the critical comments of Chinese lawyers and jurists that the humiliating detainment of suspects for more than 15 days conflicts with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which China signed in October 1998; expresses its concern at the unwillingness of the Chinese Government to ratify the ICCPR, a situation which is still pending; deplores the fact that under the new Criminal Procedures Law of 2013 police and state security authorities can even detain a suspect for more than 14 mont ...[+++]

22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité de l'État peuvent même garder un suspect en détention pendant plus de 14 mois sans aucune assistance par un avocat; ...[+++]


Can the Commission comment on China’s handling of its controversial one-child policy, and does the Commission agree that the Chinese authorities are clearly in defiance of multiple provisions of international humanitarian law?

La Commission peut-elle s’exprimer sur l’application par la Chine de sa politique controversée de l’enfant unique, et reconnaît-elle que les autorités chinoises violent clairement bon nombre de dispositions du droit humanitaire international?


9. Criticises the failure by the IOC to comment on the Olympic torch relay staged in the streets of Lhasa at a time when Tibet is de facto under martial law and closed to the outside world; deplores the statements made by Zhang Qingli at the torch relay ceremony in Lhasa; takes note of the criticism of these statements expressed by the IOC and condemns the refusal by the Chinese authorities to apologise publicly for what happened; takes the view that the IOC has a responsibility to press the Chinese Government to allow foreign medi ...[+++]

9. reproche au Comité international olympique son silence lors de la mise en scène du passage de la flamme dans les rues de Lhassa, alors que le Tibet est de facto sous le coup de la loi martiale et coupé du monde extérieur; déplore les déclarations de Zhang Qingli lors de la cérémonie du passage de la flamme à Lhassa; prend note des critiques exprimées par le CIO quant à ces déclarations et condamne le refus des autorités chinoises de s'excuser publiquement pour ce qui s'est passé; estime que le CIO a la responsabilité d'exercer des pressions sur le gouvernement chinois pour qu'il autorise les médias étrangers à avoir accès à toutes ...[+++]


I just want to make a comment in line with what my colleague Mr Purvis was saying, particularly in response to Mr Liese, who is not here: there are many, many companies now which are achieving brilliant standards of design and quality, but are working with Chinese or other suppliers.

Je souhaiterais simplement commenter ce que mon collègue M. Purvis a dit, notamment en réponse à M. Liese, qui est absent: énormément d’entreprises atteignent aujourd’hui des standards élevés en matière de design et de qualité, mais travaillent avec les Chinois ou d’autres fournisseurs.


Given this reality could the Commission comment on the current state of play of discussions with Chinese authorities on improving the safety of their exports destined for the EU market and on clamping down on the production of counterfeit goods within China?

Compte tenu de ces faits, la Commission voudrait-elle faire le point sur l'état des discussions avec les autorités chinoises relatives à l'amélioration de la sécurité des produits destinés au marché européen et à la lutte contre la fabrication en Chine de produits de contrefaçon?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments chinese' ->

Date index: 2025-07-19
w