Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china in january she had " (Engels → Frans) :

It is recalled that in the period considered in the original investigation (1 January 2003-30 September 2007), that is before imposition of the anti-dumping measures, the Union industry had to limit production in certain segments of the product concerned due to massive imports from China (18).

Il convient de rappeler qu'au cours de la période considérée lors de l'enquête initiale (du 1er janvier 2003 au 30 septembre 2007), c'est-à-dire avant l'institution des mesures antidumping, l'industrie de l'Union a dû limiter la production dans certains segments afférents au produit concerné en raison d'importations massives en provenance de Chine (18).


But Judge Welsh's legal decision, written on January 10, 2003, stressed that Dr. Turner was to be presumed innocent and therefore the crime she was accused of was not relevant to bail, and that she had obeyed the court order to come back many times, so she was not a flight risk.

Mais la décision de la juge Welsh, rédigée le 10 janvier 2003, affirmait que la docteure Turner devait être présumée innocente et, par conséquent, le crime dont elle était accusée n'était pas pertinent pour le cautionnement, et qu'elle avait obtempéré à de nombreuses reprises à l'ordonnance de la cour de se présenter et, ainsi, n'était pas un risque de fuite.


Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): Mr. Speaker, yesterday I asked the minister of international development whether during her visit to China in January she had heard information leading her to believe that there might be an outbreak in China of a new contagious disease and whether she had discussed that with colleagues or officials here.

Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Monsieur le Président, j'ai demandé hier à la ministre de la Coopération internationale si, à l'occasion de sa visite en Chine au mois de janvier, elle avait eu vent d'information l'ayant amenée à craindre une flambée d'une nouvelle maladie contagieuse dans ce pays, et si elle en avait discuté avec des collègues ou des fonctionnaires à son retour au Canada.


On January 25, however, Ms. Buckler said that she misspoke, and that she needed to call a few reporters to say that, upon reviewing the story, she had made a mistake.

Le 25 janvier, Mme Buckler a toutefois déclaré qu'elle avait commis une erreur.


Mrs. Pelech was a constituent of mine who wrote a letter in January 2001 to the Honourable David Kilgour in which she inquired about an act, Bill C-37, entitled the Canadian Heritage Languages Institute Act, in which she had a great interest and which she noted had been passed by all three elements of Parliament and had received Royal Assent some time before that.

En janvier 2001, une de mes concitoyennes, Mme Pelech, a écrit à l'honorable David Kilgour pour lui demander des renseignements au sujet d'un texte de loi qui l'intéressait particulièrement, le projet de loi C-37, Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales, lequel, faisait-elle remarquer, avait franchi les trois étapes de son examen au Parlement et obtenu la sanction royale quelque temps auparavant.


At the sitting of 16 January 2002 the President of Parliament announced that she had referred the communication to the Committee on Employment and Social Affairs as the committee responsible and the Committee on Economic and Monetary Affairs, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities for their opinions (C5-0012/2002).

Au cours de la séance du 16 janvier 2002, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé cette communication, pour examen au fond, à la commission de l'emploi et des affaires sociales et, pour avis, à la commission économique et monétaire, à la commission juridique et du marché intérieur ainsi qu'à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances (C5-0012/2002).


At the sitting of 18 January 2001 the President of Parliament announced that she had also referred the matter to the Committee on Development and Cooperation and the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy for their opinions.

Au cours de la séance du 18 janvier 2001, la Présidente du Parlement a annoncé que la commission du développement et de la coopération ainsi que la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avaient été saisies pour avis.


At the sitting of 18 January 2001 the President of Parliament announced that she had referred the communication to the Committee on Development and Cooperation as the committee responsible and the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities for their opinions (C5-0014/2001).

Au cours de la séance du 18 janvier 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé cette communication, pour examen au fond, à la commission du développement et de la coopération et, pour avis, à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs ainsi qu'à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances(C50014/2001).


She said that she had received a letter from the Chinese Ambassador, a very amiable and highly intelligent representative and servant of his country, to tell her that she was wrong and the European Parliament was wrong in its attitude on human rights in China.

Elle a dit avoir reçu une lettre de l'ambassadeur de Chine, un très aimable et très intelligent représentant et serviteur de son pays, pour lui dire qu'elle avait tort et que le Parlement européen adoptait une mauvaise attitude vis-à-vis des droits de l'homme en Chine.


She had to go to China. She had to go to other parts of the world.

Elle a dû se rendre en Chine et dans d'autres parties du monde.




Anderen hebben gezocht naar : imports from china     investigation 1 january     recalled     written on january     stressed     visit to china in january she had     january     ms buckler said     constituent of mine     letter in january     royal assent some     time before     parliament announced     rights in china     she said     china     china in january she had     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china in january she had' ->

Date index: 2021-01-07
w