Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china has lifted 400 million » (Anglais → Français) :

L. whereas China has lifted 400 million of its own people out of extreme poverty over the past 25 years and, therefore, has significant experience that could be useful to African countries; whereas China nevertheless now faces greater social and economic inequalities and alarming environmental degradation, while political rights and basic freedoms continue to be severely restricted and China continues to show poor labour standards and poor governance accountability,

L. considérant que la Chine a sorti 400 millions de ses citoyens de l'extrême pauvreté au cours des 25 dernières années et que, dès lors, elle possède une expérience significative qui pourrait être utile aux pays africains; considérant, néanmoins, que la Chine est aujourd'hui confrontée à de plus grandes inégalités socioéconomiques et à une dégradation alarmante de l'environnement; considérant que la Chine continue de limiter fortement les droit ...[+++]


L. whereas China has lifted 400 million of its own people out of extreme poverty over the past 25 years and, therefore, has significant experience that could be useful to African countries; whereas China nevertheless now faces greater social and economic inequalities and alarming environmental degradation, while political rights and basic freedoms continue to be severely restricted and China continues to show poor labour standards and poor governance accountability,

L. considérant que la Chine a sorti 400 millions de ses citoyens de l'extrême pauvreté au cours des 25 dernières années et que, dès lors, elle possède une expérience significative qui pourrait être utile aux pays africains; considérant, néanmoins, que la Chine est aujourd'hui confrontée à de plus grandes inégalités socioéconomiques et à une dégradation alarmante de l'environnement; considérant que la Chine continue de limiter fortement les droit ...[+++]


L. whereas China has lifted 400 million of its own people out of extreme poverty over the past 25 years and, therefore, has significant experience that could be useful to African countries; whereas China nevertheless now faces greater social and economic inequalities and alarming environmental degradation, while political rights and basic freedoms continue to be severely restricted and China continues to show poor labour standards and poor governance accountability,

L. considérant que la Chine a sorti 400 millions de ses citoyens de l'extrême pauvreté au cours des 25 dernières années et que, dès lors, elle possède une expérience significative qui pourrait être utile aux pays africains; considérant, néanmoins, que la Chine est aujourd'hui confrontée à de plus grandes inégalités socioéconomiques et à une dégradation alarmante de l'environnement; considérant que la Chine continue de limiter fortement les droit ...[+++]


For example, in China, we all know the story about 400 million people being lifted out of poverty—I'm not saying that they're out of poverty, but they've been lifted out of poverty.

Par exemple, nous avons tous entendu parler du fait que, en Chine, quelque 400 millions de personnes se sont hissées au-dessus du seuil de la pauvreté. Je ne suis pas en train de dire que ces gens ne sont plus pauvres; je dis simplement qu'ils ne vivent plus sous le seuil de la pauvreté.


China's 10% annual growth rate per annum between 1990 and 2005 has been credited with lifting 475 million people out of poverty.

La croissance de la Chine de 10 p. 100 par année de 1990 à 2005 pourrait avoir fait sortir 475 millions de personnes de la pauvreté.


– Mr President, China began to trade and change in the 1980s, and it has lifted 400 million of its own people out of poverty, as Ms Gomes’s excellent report mentions.

– Monsieur le Président, la Chine a commencé à avoir des activités commerciales et à évoluer dans les années 1980 et elle a sorti 400 millions de ses citoyens de la pauvreté, comme l’indique l’excellent rapport de Madame Gomes.


Although China has a raft of positive experience through lifting 400 million of its own citizens out of extreme poverty over the past 25 years, we must nevertheless concentrate on the enormous social and economic inequities, as well as the alarming degradation of the natural environment, the restriction of fundamental freedoms and low employment standards.

Même si la Chine a acquis une grande expérience en sortant 400 millions de ses citoyens de l’extrême pauvreté au cours des 25 dernières années, nous ne devons pas oublier les énormes inégalités sociales et économiques, ainsi que la dégradation alarmante de l’environnement naturel, la restriction des libertés fondamentales et les normes du travail insuffisantes.


Some $190 million has been allocated, and $125 million has actually been allocated to transportation infrastructure projects, and another $400 million has been kept in reserve, obviously for the next election campaign.

Environ 190 millions de dollars ont été alloués, et 125 millions de dollars ont effectivement été consacrés à des projets d'infrastructure des transports. Par ailleurs, un autre montant de 400 millions de dollars est gardé en réserve, de toute évidence en prévision de la prochaine campagne électorale.


In China alone, 200 million people have been lifted out of poverty since 1990.

Rien qu'en Chine, 200 millions de personnes sont sorties de la pauvreté depuis 1990.


The middle class in China are some 400 million people now.

En Chine, la classe moyenne compte maintenant environ 400 millions de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china has lifted 400 million' ->

Date index: 2021-04-07
w