Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "child's ongoing relationship " (Engels → Frans) :

In order to improve transparency for clients on the associated costs of their investments and the performance of their investments against the relevant costs and charges over time, periodic ex-post disclosure should also be provided where the investment firms have or have had an ongoing relationship with the client during the year.

Afin d'améliorer la transparence pour les clients des coûts associés de leurs investissements et de la performance de leurs investissements par rapport aux coûts et frais pertinents dans la durée, des publications ex-post périodiques doivent également être communiquées lorsque les entreprises d'investissement ont ou ont eu une relation continue avec le client au cours de l'année.


9. Investment firms shall provide annual ex-post information about all costs and charges related to both the financial instrument(s) and investment and ancillary service(s) where they have recommended or marketed the financial instrument(s) or where they have provided the client with the KID/KIID in relation to the financial instrument(s) and they have or have had an ongoing relationship with the client during the year.

9. Les entreprises d'investissement fournissent des informations ex-post annuelles sur l'ensemble des coûts et frais associés aux instruments financiers et aux services d'investissement et auxiliaires lorsqu'elles ont recommandé ou commercialisé ces instruments financiers ou lorsqu'elles ont fourni au client des informations clés pour l'investisseur ou un document d'informations clés en lien avec le ou les instruments financiers et ont, ou ont eu, une relation continue avec le client au cours de l'année.


The energy relationships with the European Neighbourhood Partnership (ENP) countries will be considered in the ongoing ENP review.

Les relations dans le domaine énergétique avec les pays du partenariat européen de voisinage (PEV) seront prises en considération dans le cadre du réexamen de ce partenariat.


The overthrow of long-standing repressive regimes in Egypt and Tunisia; the ongoing military conflict in Libya, the recent violent crackdown in Syria, continued repression in Belarus and the lingering protracted conflicts in the region, including in the Middle East, require us to look afresh at the EU’s relationship with our neighbours.

Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.


Shared parental responsibility is a court-ordered relationship and is intended to protect the children's rights to an ongoing relationship with both parents.

Ce partage des responsabilités fait l'objet d'une ordonnance de la cour et a pour but de protéger le droit des enfants à entretenir une relation avec l'un et l'autre parent.


I'm the president of the Saskatchewan Association of Rural Municipalities, and we've appeared before the committee in the past and appreciate the ongoing relationship we have with the members.

Je suis président de la Saskatchewan Association of Rural Municipalities.


So began an ongoing relationship with Diefenbaker, a great champion of human rights; and so began the career of Charlie Watt, another champion of human rights, whom we honour in this chamber.

C'est ainsi que Charlie Watt a noué des liens durables avec Diefenbaker, grand défenseur des droits de la personne. Et c'est ainsi que Charlie Watt, à qui nous rendons hommage, a commencé sa propre carrière de grand défenseur des droits de la personne.


I have had an ongoing relationship with Elections Canada and have pointed out concerns about lack of training and issues in my local community.

J'entretiens une relation étroite avec Élections Canada et je lui ai fait part de mes préoccupations concernant le manque de formation et des problèmes dans ma collectivité.


A further question for consultation is whether other aspects of the after-sale ongoing relationship between the business and consumer (e.g. failure to provide relevant information over the life of a complex product or not having available spare parts or charging excessive prices for them) should be included as a specific unfair category.

Une autre question soumise à la consultation consiste à déterminer si d'autres aspects de la relation après-vente entre l'entreprise et le consommateur (par exemple l'absence d'informations utiles sur la vie d'un produit complexe ou l'absence de pièces de rechange ou leur prix excessif) doivent être intégrés dans une catégorie spécifique de pratiques déloyales.


We have built a relationship where we express our needs and there is a ongoing relationship with the department to be able to tell them how we can work together.

Nous avons créé une relation où nous exprimons nos besoins et il y a une relation continue avec le ministère pour être capable de dire comment on peut être capable de faire des choses ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

child's ongoing relationship ->

Date index: 2022-11-12
w