Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abacus charm
Amulet
Area sown
C quark
CHARM
CHARM model
Charm
Charm quark
Charming peat moss
Chemical Hazard Assessment and Risk Management
Cultivated area
Currency area
Currency zone
Dollar area
English-speaking areas
English-speaking countries
Franc area
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Monetary area
Planted area
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas
Sterling area
Talisman
UAA
Utilised agricultural area
Utilized agricultural area
Wine charm
Wine glass charm
Wine glass marker
Wine marker

Vertaling van "charming areas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CHARM model | Chemical Hazard Assessment and Risk Management | CHARM [Abbr.]

modèle CHARM


wine glass marker | wine marker | wine charm | wine glass charm

marque-verre


currency area [ currency zone | dollar area | franc area | monetary area | sterling area ]

zone monétaire [ zone dollar | zone franc | zone sterling ]






utilised agricultural area [ area sown | cultivated area | planted area | UAA | utilized agricultural area ]

superficie agricole utilisée [ SAU | superficie agricole utile | superficie ensemencée | superficie plantée | surface cultivée ]


amulet | charm | talisman

amulette | porte-bonheur | talisman




linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


abacus charm

breloque en forme de boulier [ breloque-boulier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bill Goucher, President, Annapolis and Area Food Bank Society: First of all, I would like to say that I am one of the fortunate ones to have had most of my ancestry arrive in this area on the Charming Molly.

Bill Goucher, président, Annapolis and Area Food Bank Society : Tout d'abord, j'aimerais vous dire que je compte parmi les privilégiés dont les ancêtres sont pratiquement tous arrivés dans cette région sur le Charming Molly.


The Benjamin Moore program was created to help revitalize downtown areas by redesigning and painting the exteriors of local businesses to enhance the small-town charm of these historic main streets.

Benjamin Moore a créé ce programme pour contribuer à la revitalisation des centres-villes, en réaménageant et en peignant les façades extérieures des magasins locaux, dans le but de rehausser le charme typique des rues principales des petites villes.


Partly because of its sparse population and its island nature, which have favoured separation from the surrounding areas, Sardinia has preserved intact to this day many of its original natural features, many of which are peculiar to the region: the landscape is often wild, harsh and deserted and in certain places has a beauty and charm rare in the Mediterranean.

La Sardaigne, notamment en raison de sa faible population et de son caractère insulaire qui a favorisé son détachement par rapport à ce qui l’entoure, a conservé intacts jusqu’à nos jours bon nombre de ses aspects naturels et originels dont la plupart sont très caractéristiques. Souvent, le paysage apparaît sauvage, austère et sans présence humaine; à certains endroits, ce paysage est d’une beauté et d’un charme rares dans la région méditerranéenne.


Mr. Speaker, Kootenay—Columbia is one of the most fantastic areas on earth with majestic mountain ranges, picturesque lakes, lush valleys, natural hot springs and charming historic communities.

Monsieur le Président, la région de Kootenay—Columbia, caractérisée par des chaînes de montagnes majestueuses, des lacs pittoresques, des vallées luxuriantes, des sources thermales naturelles et de charmantes collectivités historiques, est l'un des plus extraordinaires coins de la planète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, since I am running out of time, I would simply like to make an appeal by saying that the Commission is not only an executor for the decisions of the Council and the European Parliament, and that we have now perhaps lost the taste for the discreet charm of standards for lift springs and we would prefer more initiatives from the Commission in the area of social problems.

Enfin, puisque le temps m'est compté, je voudrais simplement vous lancer un appel en disant que la Commission n'est pas seulement l'exécutante des décisions du Conseil ou du Parlement européen, et que nous avons peut-être maintenant un peu perdu le goût du charme discret des normes sur les longueurs des ressorts d'ascenseurs et que nous souhaiterions davantage d'initiatives de la Commission dans le sens des problèmes de la société civile.


Villages such as Les Méchins, Saint-Charles-Garnier, Petite-Matane, Val-Brillant, Saint-Damase, Saint-Noël, Sainte-Jeanne and Sainte-Irène are charming areas that have a right to survive and where people have the right to work.

Des villages comme celui des Méchins, de Saint-Charles-Garnier, de Petite-Matane, de Val-Brillant, de Saint-Damase, de Saint-Noël, de Sainte-Jeanne, de Sainte-Irène sont de beaux villages qui ont le droit de vivre et où les gens ont le droit de travailler.


It is true that, by continuing to impose its standards in an area over which the provinces have jurisdiction, while refusing to pay the real cost, the federal government acts like the charming host who invites you out to dinner but leaves you with the bill.

Il est vrai qu'en continuant d'imposer ses normes dans un champ de juridiction provinciale, tout en refusant d'en payer les coûts réels, le gouvernement fédéral agit comme le beau charmeur qui invite à dîner mais qui file sans payer la note.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charming areas' ->

Date index: 2021-01-01
w