Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
After allowance for charges
After allowance for expenses
After deducting charges
Allowance for quarters
Allowance for rent
Casting process shrinkage tolerances calculation
Child benefit
Customs franchise
Dependant care allowance
Dependant's allowance
Dependency allowance
Dependent allowance
Dependent benefit
Dependent care allowance
Disallowed deductions
Duty-free admission
Duty-free entry
Dwelling allowance
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Head-of-household allowance
Household allowance
Housing allowance
Lodging allowance
Non-allowable charges
Non-deductible expenses
Parental allowance
Parental leave allowance
Rent allowance
Shrinkage allowance calculation for casting process
Single parent allowance
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Veteran allowance
Veteran's allowance
Veterans' allowance
WVA
War veteran's allowance
War veterans allowance
War veterans' allowance

Vertaling van "charges to allow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
after allowance for charges | after allowance for expenses | after deducting charges

après déduction des frais | déduction faite des frais


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


accommodation allowance | allowance for rent | dwelling allowance | housing allowance | lodging allowance | rent allowance

allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer


disallowed deductions | non-allowable charges | non-deductible expenses

charges non déductibles


war veterans allowance [ WVA | war veteran's allowance | war veterans' allowance | veteran's allowance | veterans' allowance | veteran allowance ]

allocation aux anciens combattants [ AAC | allocation d'ancien combattant ]


rent allowance [ housing allowance | accommodation allowance | allowance for quarters | lodging allowance ]

allocation de loyer [ allocation de logement | indemnité de loyer | indemnité de logement | indemnité d'hébergement | allocation d'hébergement | allocation logement ]


dependant care allowance [ dependent care allowance | dependent allowance | dependent benefit | dependant's allowance | dependency allowance ]

allocation de personne à charge [ allocation pour charges de famille | indemnité pour personne à charge | indemnité pour charges de famille | indemnité pour personnes à charge ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


calculating allowances for shrinkage in casting processes | casting process shrinkage tolerances calculation | calculate allowances for shrinkage in casting processes | shrinkage allowance calculation for casting process

calculer les tolérances de contraction dans des processus de moulage


parental allowance [ parental leave allowance ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In conclusion, the Commission finds that by granting FGAZ/FZG a 100 % guarantee on a bank loan free of charge and allowing FGAZ to participate in the Land's cash-pool, the Land granted State aid to FGAZ/FZG.

En conclusion, la Commission estime qu'en octroyant gratuitement à FGAZ/FZG une garantie à 100 % sur un prêt bancaire et en autorisant FGAZ à participer au pool de trésorerie du Land, ce dernier a octroyé une aide d'État à FGAZ/FZG.


1. The State aid, unlawfully put into effect by Germany in breach of Article 108(3) of the Treaty in favour of Flugplatz GmbH Aeroville Zweibrücken (‘FGAZ’)/Flughafen Zweibrücken GmbH (‘FZG’) between 2000 and 2009 by means of direct investment grants, annual capital injections, the grant of a 100 % guarantee on a bank loan free of charge, and allowing FGAZ to participate in Land Rhineland-Pfalz's cash-pool, is incompatible with the internal market.

1. L'aide d'État illégalement mise à exécution par l'Allemagne en violation de l'article 108, paragraphe 3, du traité en faveur de Flugplatz GmbH Aeroville Zweibrücken («FGAZ»)/Flughafen Zweibrücken GmbH («FZG») entre 2000 et 2009 au moyen de subventions directes à l'investissement, d'injections annuelles de capitaux, de l'octroi d'une garantie à 100 % sur un prêt bancaire à titre gratuit, et en permettant à FGAZ de participer au pool de trésorerie du Land de Rhénanie-Palatinat, est incompatible avec le marché intérieur.


Accordingly, the Commission finds that the State aid granted by way of providing FGAZ/FZG a 100 % guarantee free of charge and allowing it to participate in the Land's cash-pool is incompatible with the internal market.

En conséquence, la Commission estime que l'aide d'État octroyée en accordant gratuitement une garantie à 100 % à FGAZ/FZG et en lui permettant de participer au pool de trésorerie du Land est incompatible avec le marché intérieur.


The EESC also proposes that, to make charges more transparent, particularly where bundled offers are concerned, the regulatory authorities should work with consumer organisations to develop a standard format for presenting the breakdown of charges to allow comparisons to be made between the various bundles and make it easier to find the best deal.

Le CESE propose en outre, afin d'aboutir à une plus grande transparence des prix, et surtout des offres forfaitaires, que les autorités de régulation élaborent, en collaboration avec les organisations des consommateurs, un type d'information standardisée sur la composition des prix afin de pouvoir comparer entre elles les différentes offres, et de faciliter la recherche de l'offre économiquement la plus avantageuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. When charging for the cost of noise effects is allowed by Union legislation for road freight transport, the Infrastructure charges shall be modified to take account of the cost of noise effects caused by the operation of the train in accordance with point 2 of Annex VIII. Such modification of infrastructure charges shall allow for compensation for investments in retrofitting rail vehicles with the most economically viable low-noise braking technology available.

5. Lorsque la législation de l'Union autorise la perception de redevances correspondant au coût des effets du bruit émis par le fret routier, les Les redevances d'utilisation de l'infrastructure sont modifiées pour tenir compte du coût des effets du bruit causé par l'exploitation des trains conformément à l'annexe VIII, point 2.


Charging of other environmental costs which results in an increase in the overall revenue accruing to the infrastructure manager shall however be allowed only if such charging is allowed applied by Union law on road freight transport.

La tarification des autres coûts environnementaux entraînant une augmentation du montant global des recettes réalisées par le gestionnaire de l'infrastructure n'est cependant autorisée que si le droit de l'Union l«autorise applique pour le fret routier.


Charging of other environmental costs which results in an increase in the overall revenue accruing to the infrastructure manager shall however be allowed only if such charging is allowed by Union legislation for road freight transport.

La tarification des autres coûts environnementaux entraînant une augmentation du montant global des recettes réalisées par le gestionnaire de l'infrastructure n'est cependant autorisée que si la législation de l'Union l'autorise pour le fret routier.


5. Infrastructure charges shall be modified to take account of the cost of noise effects caused by the operation of the train in accordance with Annex VIII, point 2. Such modification of infrastructure charges shall allow for compensation for investments in retrofitting rail vehicles with the most economically viable low-noise braking technology available.

5. Les redevances d'utilisation de l'infrastructure sont modifiées pour tenir compte du coût des effets du bruit causé par l'exploitation des trains conformément au point 2 de l'annexe VIII. Cette modification des redevances d´utilisation de l´infrastructure permet de compenser les investissements réalisés pour réaménager les véhicules ferroviaires afin de les équiper de systèmes de freinage moins bruyants dans les meilleures conditions de rentabilité possible.


17. Article 5(2) and Article 6(3)(a) ECHR impose an obligation on the judicial authorities to inform a suspect of the nature and cause of the accusation so as to enable the suspect to understand the charges, to allow him to prepare his defence[14] and to challenge the lawfulness of his detention[15].

17. L'article 5, paragraphe 2, et l'article 6, paragraphe 3, point a), de la CEDH imposent aux autorités judiciaires d'informer tout suspect de la nature et de la cause de l'accusation portée contre lui afin qu'il puisse en comprendre les charges, de lui permettre de préparer sa défense[14]et de contester la légalité de sa détention[15].


I would like to finish by emphasising the fact that the Commission has made an effort to offer the European Parliament a text that is acceptable to everyone; the transit countries must be capable of applying a system of charging that allows them to promote their own network within a perspective of sustainable transport development and, at the same time, the peripheral countries of the Union and their freight transporters will be the first to benefit from an effective charging policy in Europe that provides them with well-functioning networks.

Je voudrais insister, en conclusion, sur le fait que la Commission s’est efforcée d’offrir au Parlement européen un texte acceptable pour tous. Les pays de transit doivent être capables d’appliquer un système de redevances qui leur permet de promouvoir leur propre système dans la perspective d’un développement durable des transports et, parallèlement, les pays périphériques de l’Union et leurs transporteurs seront les premiers à bénéficier d’une politique de taxation efficace en Europe, leur fournissant des réseaux fonctionnels.


w