Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changes to nisa revolve around " (Engels → Frans) :

Although the concern I have heard about the current proposed changes to NISA revolve around the farmers that have invested in NISA that are about to retire and have substantial funds in those accounts.

J'ai toutefois entendu dire que les préoccupations au sujet des modifications actuellement proposées au Compte de stabilisation du revenu net (CSRN) concernent les agriculteurs qui ont investi des sommes considérables dans ces comptes et qui sont sur le point de prendre leur retraite.


These often revolve around a professor working alone in a lab who has a eureka moment that changes history.

Ils s'imaginent un professeur, travaillant seul dans son laboratoire, qui a soudainement une idée de génie qui changera le cours de l'histoire.


I hope that when using the aid provided by the European Union, the Bulgarian Government will help workers and the community revolving around the power plant to adapt to the changed conditions, and it is very important to help them retrain and use their expertise in other spheres, to promote the creation of new sustainable jobs and switch to the new energy saving environment.

J’espère que lorsqu’il utilisera l’aide octroyée par l’Union européenne, le gouvernement bulgare aidera les travailleurs et la communauté liée à la centrale à s’adapter aux changements, et il est très important de les aider à se reconvertir et à utiliser leur expérience dans d’autres milieux, afin de promouvoir la création de nouveaux emplois durables et d’assurer la transition vers le nouvel environnement d’économies d’énergie.


We therefore need a radical change to the framework within which economic and social policy are exercised, so that they revolve around full employment and stronger social rights.

Nous avons donc besoin d’un changement radical du cadre dans lequel s’exercent les politiques économiques et sociales pour faire en sorte que ces politiques soient axées sur le plein emploi et le renforcement des droits sociaux.


It concerns issues revolving around the controversy about equalization and what changes may take place.

Elle porte sur la controverse entourant la formule de péréquation et les changements susceptibles d'y être apportés.


The number of challenges in this area are many, but they revolve around a common issue or a common theme, implementing concrete and sustainable changes in human resources management, which in tangible terms will mean better results for Canadians.

La liste des défis dans ce domaine est longue, mais elle tourne essentiellement autour d’un même enjeu: mettre en œuvre des changements concrets et durables en matière de gestion des ressources humaines qui se traduiront de façon tangible par de meilleurs résultats pour les Canadiens.


The clear references to strengthening competitiveness, the proposal to compile a list of priorities, the recommendation on reducing the number of priorities in order to focus efforts on smaller research projects, the suffocating controls on every research activity will, if adopted by the Council and the Commission, result in a nightmarish structure which will smother research and researchers, wipe out any freedom in the search for new knowledge and radically change the nature of research as a process of producing new knowledge and as ...[+++]

Les références explicites au renforcement de la compétitivité, la proposition visant à dresser une liste de priorités, la recommandation de restreindre le nombre des priorités afin de centrer l’effort de recherche sur quelques thèmes, le contrôle asphyxiant de toute activité de recherche, s’ils sont adoptés par le Conseil et la Commission, vont conduire à une structure cauchemardesque qui étouffera la recherche et les chercheurs, fera disparaître toute liberté dans la quête d’une nouvelle connaissance et changera radicalement le carac ...[+++]


Integration will revolve around sectors that are or will be severely affected by climate change, such as agriculture, forestry, transport, health, water, fisheries, ecosystems and biodiversity, as well as around cross-cutting issues such as impact assessments and civil protection.

Cette intégration portera sur des secteurs qui sont ou seront fortement affectés par le changement climatique, tels que l'agriculture et la sylviculture, les transports, la santé, l'eau, la pêche, les écosystèmes et la biodiversité, ainsi que les questions transversales telles que les évaluations d'impact et la protection civile.


Mr. Hernandez: A lot of our work revolves around looking at how commercial structure has changed, so we look at the vitality of shopping malls, power centres, retail strips and how the retail structure is evolving.

M. Hernandez : Une grande partie de notre travail consiste à examiner la façon dont la structure commerciale change; nous nous penchons donc sur la vitalité des centres d'achats et des mégacentres commerciaux, et nous examinons la façon dont évolue la structure de la vente au détail.


Adaptation must revolve as much around current changes as around future and anticipated changes.

L'adaptation doit porter autant sur les changements actuels que sur les changements à venir et qui doivent être anticipés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'changes to nisa revolve around' ->

Date index: 2024-11-22
w