Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «change the fact that what mike duffy » (Anglais → Français) :

It does not change the fact that what Mike Duffy did in accepting expenses that he did not earn was wrong.

Cela ne change rien au fait qu'en acceptant de se faire rembourser des dépenses auxquelles il n'avait pas droit, Mike Duffy a eu un comportement répréhensible.


The Chairman: I don't think changing the motion changes the fact that what you're saying is the case in any event.

Le président: Je ne pense pas que le fait d'amender la motion change quoi que ce soit au fait que ce que vous demandez est possible de toute façon.


Mr. Speaker, Senator Carolyn Stewart Olsen publicly denied that she was ever told by the Prime Minister's Office to change the Senate report on Mike Duffy.

Monsieur le Président, la sénatrice Carolyn Stewart Olsen a publiquement nié que le Cabinet du premier ministre lui aurait demandé de modifier le rapport du Sénat sur Mike Duffy.


Mr. Speaker, the Prime Minister has confirmed what Mike Duffy disclosed, that the Conservative Party has paid $13,000 in legal fees related to his bogus expenses.

Pourquoi ne s'engage-t-il pas à rembourser cette somme à son parti? Monsieur le Président, le premier ministre a confirmé les révélations de Mike Duffy: le Parti conservateur lui a effectivement remboursé 13 000 $ de frais juridiques liés à ses fausses dépenses.


Secondly, in parts (2)(g) and (2)(h) as well as part 3 some text has been inserted from Regulation (EC) No 552/2004 to highlight the fact that the approach used to regulate these matters will not be needlessly changed from what it is today. These additions do not change the scope, but further align the SES and EASA frameworks.

Ensuite, aux points 2. g) et 2. h), ainsi qu’au point 3, certaines dispositions du règlement (CE) n° 552/2004 ont été insérées pour souligner le fait que l’approche suivie pour réglementer ces aspects ne devra pas nécessairement être modifiée par rapport à la situation actuelle.


Without prejudice to any further improvement, it can be concluded that the Commission delivered in 2001 what had been announced in the White Paper, and that this represented a significant achievement given the considerable time and resource constraints under which services had to work and the fact that such a major change can only be implemented on a progressive basis.

Sans préjudice de toute nouvelle amélioration, on peut conclure que la Commission a réalisé en 2001 ce qui avait été annoncé dans le Livre blanc, et que cela représente un résultat important au regard des contraintes considérables en termes de ressources et de temps auxquelles ont fait face les services et au vu du fait qu'un tel changement ne peut avoir lieu que progressivement.


Quite apart from the fact that what is probably meant is the equal treatment of men and women, as opposed to their equality, it is, as I see it, too easy to hope that this issue can be resolved by making one or two sweeping changes.

Outre le fait qu’il est probablement question de l’égalité de traitement entre hommes et femmes plutôt que de leur égalité, j’estime qu’il serait trop facile d’espérer résoudre ce problème par l’un ou l’autre changement radical.


It doesn't change the fact that what caused us to go out with our forefathers, going down on the ships into Cuba and Jamaica from Nova Scotia, and what caused us to grow was a culture of growth.

Cela n'empêche que la raison pour laquelle nous avons suivi nos ancêtres, qui étaient partis de Nouvelle-Écosse vers Cuba et la Jamaïque, c'est la culture de la croissance.


I only received verbal assurances from the Commission, however, that the change Parliament desires will in fact be what the Commission pushes for in the Council.

Pourtant, la Commission s’est contentée de m’assurer que la refonte souhaitée par le Parlement serait mise en œuvre dans la proposition soumise au Conseil.


I only received verbal assurances from the Commission, however, that the change Parliament desires will in fact be what the Commission pushes for in the Council.

Pourtant, la Commission s’est contentée de m’assurer que la refonte souhaitée par le Parlement serait mise en œuvre dans la proposition soumise au Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change the fact that what mike duffy' ->

Date index: 2022-07-26
w