Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «change and condemns robert mugabe » (Anglais → Français) :

Marlene Jennings moved, That whereas, the Sub-committee on Human Rights and International Development condemns Zimbabwe’s President Robert Mugabe’s brutalisation of his people, and his refusal to uphold the rule of law;

Marlene Jennings propose, Que, attendu que le Sous-comité des droits de la personne et du développement international condamne le comportement brutal du président Robert Mugabé du Zimbabwe à l’égard de sa population et son refus de maintenir la règle de droit;


Keith Martin moved, That whereas, the Sub-committee on Human Rights and International Development condemns Zimbabwe’s President Robert Mugabe’s brutalisation of his people, and his refusal to uphold the rule of law;

Keith Martin propose, Que, attendu que le Sous-comité des droits de la personne et du développement international condamne le comportement brutal du président Robert Mugabé du Zimbabwe à l’égard de sa population et son refus de maintenir la règle de droit;


Strongly condemning Zimbabwe’s President Robert Mugabe’s increasingly flagrant abuse of human rights, and his refusal to uphold the principles of democracy and the rule of law with the approach of the Presidential election on 9-10 March, 2002;

Condamnant fermement les violations de plus en plus flagrantes des droits de la personne commises par le président du Zimbabwe, Robert Mugabe, et son refus de respecter les principes de la démocratie et la règle de droit à l’approche des élections présidentielles prévues pour les 9 et 10 mars 2002;


8. Stresses the Zimbabwean people's desperate need for political change and condemns Robert Mugabe's refusal to implement the agreement he signed on 15 September 2008 to hand over key ministries to Morgan Tsvangirai's party, or to usher in political reform;

8. met en évidence l'aspiration désespérée du peuple zimbabwéen à un changement politique et condamne le refus de Robert Mugabe de mettre en œuvre l'accord qu'il a signé le 15 septembre 2008, qui prévoit de confier des ministères clés au parti de Morgan Tsvangirai, ou encore d’engager la réforme politique;


11. Is very concerned about the ongoing repression by the ZANU-PF and MDC led Zimbabwean Government under the leadership of President Robert Mugabe, and condemns the resurgence of violence against political opponents, human rights defenders, women’s rights campaigners, journalists and NGO workers;

11. se dit très inquiet de la répression actuellement exercée par le gouvernement zimbabwéen dirigé par la ZANU-PF et le MDC, sous la houlette du président Robert Mugabe, et condamne la recrudescence des actes de violence commis contre des opposants politiques, des défenseurs des droits de l'homme, des militants des droits des femmes, des journalistes et des membres d'ONG;


8. Stresses the Zimbabwean people's desperate need for political change and condemns Mr Mugabe's refusal to implement the agreement he signed on 15 September 2008 to hand over key ministries to Morgan Tsvangirai's party, or to usher in political reform;

8. met en évidence l'aspiration désespérée du peuple zimbabwéen à un changement politique et condamne le refus de M. Mugabe de mettre en œuvre l'accord qu'il a signé le 15 septembre 2008, qui prévoit de confier des ministères clés au parti de Morgan Tsvangirai, ou encore d'engager la réforme politique;


8. Stresses the Zimbabwean people's desperate need for political change and condemns Mr Mugabe's refusal to implement the agreement he signed on 15 September 2008 to hand over key ministries to Morgan Tsvangirai's party, or to usher in political reform;

8. met en évidence l'aspiration désespérée du peuple zimbabwéen à un changement politique et condamne le refus de M. Mugabe de mettre en œuvre l'accord qu'il a signé le 15 septembre 2008, qui prévoit de confier des ministères clés au parti de Morgan Tsvangirai, ou encore d'engager la réforme politique;


Why has our government refused to strongly and publicly condemn Robert Mugabe for these actions and call for the release of Morgan Tsvangirai and his followers?

Pourquoi le gouvernement canadien a-t-il refusé de condamner fermement et publiquement Robert Mugabe pour ces actes et d'exiger la libération de Morgan Tsvangirai et de ses partisans?


Our position has not changed: we strongly condemn Mr Mugabe’s regime, the extremely violent, ongoing and shameful breaches of human rights, the way in which he is destroying his own country and condemning his people to poverty.

Notre position n’a pas varié : nous condamnons fermement le régime de M. Mugabe, les violations extrêmement violentes, continues et honteuses des droits de l’homme, la manière avec laquelle il détruit son propre pays et condamne son peuple à la misère.


Strongly condemning Zimbabwe's President Robert Mugabe's increasingly flagrant abuse of human rights, and his refusal to uphold the principles of democracy and the rule of law with the approach of the Presidential election on 9-10 March 2002;

Condamnant fermement les violations de plus en plus flagrantes des droits de la personne commises par le président du Zimbabwe, Robert Mugabe, et son refus de respecter les principes de la démocratie et la règle de droit à l'approche des élections présidentielles prévues pour les 9 et 10 mars 2002;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change and condemns robert mugabe' ->

Date index: 2022-06-23
w