Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chancellor schröder have said » (Anglais → Français) :

Once again, as the Chancellor of Germany and President Juncker have said, we know that the future of the Union is more important than Brexit.

Une fois encore, comme l'a dit la Chancelière allemande et comme l'a rappelé le Président Juncker, nous savons désormais que l'avenir de l'Union est plus important que le Brexit.


Let me say, in conclusion, that President Chirac and Chancellor Schröder have said that they want the constitution, that they want to be Europeans, that they want simply to strengthen the European Parliament.

En guise de conclusion, je dirai que le président Chirac et le chancelier Schröder ont déclaré qu’ils voulaient la Constitution, qu’ils voulaient être européens, qu’ils voulaient simplement renforcer le Parlement européen.


The same can be said of Chancellor Schröder, to whose solitary attempt at relaxing the arms embargo we have, thank God, put a stop.

On peut en dire de même du chancelier Schröder, dont nous avons bloqué, Dieu merci, la tentative solitaire d’assouplissement de l’embargo sur les armes.


There have of course been some initiatives by different European governments (It was Gordon Brown's proposal that led to the creation of the Financial Stability Forum (FSF) chaired by Mr Tietmeyer; the French government that proposed turning the IMF Interim Committee into an effective decision-making body; the British government that proposed setting up a committee to supervise simultaneously the IMF, the World Bank, the FSF and the work of the BIS; Carlo Ciampi who proposed establishing a kind of COREPER to pave the way for decisions by the IMF Interim Committee; and Chancellor Schröder ...[+++]who launched the initiative at the Cologne G7/8 Summit in favour of cancelling poorest-country debt).

Certes, il y eut quelques initiatives de divers gouvernements européens (La proposition de Gordon Brown ayant abouti à la création du "Forum sur la stabilité financière (F.S.F) présidée par M. Tietmeyer; la proposition du gouvernement de la France de faire du Comité Intérimaire du FMI un organe effectif de décision; la proposition du gouvernement britannique de créer un comité supervisant à la fois le FMI, la Banque Mondiale, le FSF et les travaux de la BIS; la proposition de Carlo Ciampi d'installer une sorte de Coreper pour préparer les décisions du Comité Intérimaire au FMI; l'initiative du chancelier Schroeder au sommet ...[+++]


From that very moment onwards, the German authorities were aware of the scientific assessment that it is "likely that BSE is present even if it is not confirmed" (opinion available at: [http ...]

Les autorités allemandes savent donc depuis cette date que, selon l'avis des scientifiques, « la présence de l'ESB est probable, bien qu'elle n'ait pas été confirmée » (avis disponible à l'adresse suivante : [http ...]


Chancellor Schröder and the Finnish Prime Minister, Mr Lipponen, sent a jointly signed letter to their colleagues in March, since which time we have been collecting ideas from Member States drafted in their capital cities on the meeting’s agenda, its aims and its main areas of focus. The Minister for Justice and the Minister for Home Affairs whom you have heard speak here, begin their talks on the same subject tomorrow in Turku.

M. Schröder, chancelier fédéral allemand, et M. Lipponen, Premier ministre finlandais, ont adressé à leurs homologues, en mars, une lettre commune, après quoi nous avons visité les capitales des États membres pour recueillir les idées de ceux-ci au sujet de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les points à souligner et les objectifs. Les ministres de la Justice et de l'Intérieur, que vous avez entendus ici, vont commencer demain, à Turku, leurs conversations sur le même sujet.


And to cap it all, I might add that Chancellor Schröder said Helmut Kohl"s cheque book diplomacy must at last be brought to an end!

Quand j"y ajoute que le chancelier Schröder a affirmé qu"il fallait enfin mettre un terme à la diplomatie du carnet de chèques d"Helmut Kohl, on atteint vraiment le comble!


That is something, I think ideally, on which we would have a set of very clear, concrete principles to be applied by commissioners so that their discretion would not be, as was once said of Lord Eldon when he was Lord High Chancellor, as long as the chancellor's foot.

Idéalement, les commissaires auraient à appliquer un ensemble de principes concrets très clairs de telle sorte que leur pouvoir discrétionnaire ne soit pas, comme on disait de celui de lord Eldon lorsqu'il était lord grand-chancelier, aussi long que le pied du chancelier.


As Chancellor Merkel said in an interview two weeks ago: “In this crisis we have reached a whole new level of cooperation; we have arrived at a sort of European home affairs.

Comme la Chancelière Madame Merkel l'a déclaré dans un entretien il y a deux semaines: "Dans le contexte de la crise actuelle, nous avons atteint un niveau de coopération tout à fait inédit; nous sommes arrivés à une forme "d'affaires intérieures européennes.


Commenting on the agreement with the German authorities, Sir Leon Brittan said: "I am delighted that, at political level, we have reached a satisfactory solution to this delicate and important issue, the political sensitivity of which has been demonstrated by the fact that Chancellor Kohl himself has been involved in the negotiations in the Kohlerunde.

- 2 - A propos de cet accord avec les autorités allemandes, Sir Leon Brittan a déclaré : "Je suis ravi qu'une solution satisfaisante ait pu être trouvée, au niveau politique, à une question aussi importante et délicate dont le caractère politiquement sensible a été prouvé par l'implication du chancelier Kohl lui-même dans les négociations du "Kohlerunde".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancellor schröder have said' ->

Date index: 2022-10-11
w