Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «challenging many middle-income » (Anglais → Français) :

Asia is also home to two-thirds of the world's poor, with 800 million people living on less than $1 per day, with food security, health, and access to basic services still ever-present issues in most of the lower-income countries of the region, and with serious disparities of income and opportunity still challenging many middle-income countries.

L'Asie compte par ailleurs deux tiers des populations pauvres du monde, puisque 800 millions de personnes y vivent avec moins d'un USD par jour. La sécurité alimentaire, la santé et l'accès aux services de base restent des préoccupations omniprésentes dans la plupart des pays à faible revenu de la région.


The EU has a particular responsibility as the world's largest trading power, the biggest trading partner of many LDCs and other low-income or lower middle-income countries, and the world's largest provider of development assistance (including for trade-related programmes).

L’UE a une responsabilité particulière en tant que première puissance commerciale du monde, plus gros partenaire commercial de nombreux PMA et autres pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire de la tranche inférieure et premier fournisseur mondial d’aide au développement (y compris pour des programmes liés au commerce).


In many fast-growing middle-income countries, technological change, globalisation, demography and demand for skilled labour have contributed to the widening of the income distribution gap, because growth has not been accompanied by an effective fiscal, pro-poor policy agenda.

Dans de nombreux pays à revenu moyen et à croissance rapide, l'innovation technologique, la globalisation, la démographie et la demande de main d'œuvre qualifiée ont contribué à accroître les disparités de revenus du fait que la croissance ne s'est pas accompagnée d'un programme de politique budgétaire profitant réellement aux pauvres.


The EU and its Member States will pay attention to the specific challenges of countries that graduate from low-income to middle-income status.

L’Union européenne et ses États membres prendront en considération les défis propres aux pays qui passent du statut de pays à faible revenu à celui de pays à revenu intermédiaire.


However, governance frameworks for labour migration in many low- and middle-income destination countries are still weak and should be strengthened to promote the development impact of migration and ensure adequate protection and decent working standards for migrant workers.

Cependant, les cadres de gouvernance relatifs aux migrations de travailleurs sont encore peu développés dans de nombreux pays de destination à revenu faible ou intermédiaire, et ils devraient être consolidés afin de renforcer l'impact des migrations sur le développement et d'assurer une protection adéquate et un niveau de vie décent aux travailleurs migrants.


That's left an impression with many middle-income Canadians that the incentives to save for their retirement are not what they used to be, and I think that's a concern for government.

Bien des Canadiens à revenu moyen en sont venus à la conclusion que les mesures d'incitation à l'épargne pour la retraite ne sont plus ce qu'elles étaient; il y a lieu pour le gouvernement de s'inquiéter de cette situation.


This would assist many middle-income earners in accessing post-secondary education, both for themselves and for their children.

Cela aiderait bon nombre de Canadiens à revenu moyen à avoir accès à l'enseignement postsecondaire, aussi bien pour eux-mêmes que pour leurs enfants.


With a relatively muted pace of income growth for middle-income Canadians over the last decade, combined with a falling interest rate environment, it is perhaps unsurprising that many middle-income families may have turned to debt financing in order to bridge the gap between themselves and wealthier Canadians.

Avec une croissance relativement lente du revenu des Canadiens aux revenus moyens au cours de ces dix dernières années et des taux d'intérêt en baisse, il est peut-être peu étonnant que bien des familles aux revenus moyens aient eu recours au financement de la dette pour combler l'écart entre eux et les Canadiens les plus aisés.


Many middle-income Canadians who want to work beyond age 65 will probably no longer do so, because if they did, they would take home as little as 30 cents on the dollar.

Beaucoup de Canadiens à revenu moyen désireux de travailler après l'âge de 65 ans ne voudront probablement plus le faire car, s'ils le faisaient, ils finiraient par gagner aussi peu que 30 cents par dollar.


Since you did raise the issue of tax cuts, I would counter that there are many middle income families bordering on the poverty line, and a tax cut would perhaps be quite helpful to them.

Vous avez parlé des réductions d'impôt et je vous répondrai qu'il y a bien des familles à revenu moyen qui frisent la pauvreté et une réduction d'impôt pourrait sans doute les aider grandement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenging many middle-income' ->

Date index: 2025-02-24
w